PlayGround.ru
Ropnet
, Ил-2 Штурмовик: Битва за Британию mod, Painkiller: Overdose mod, продать игру Angry Birds


Русификация Warband - Viking Conquest

VETER15   17 декабря 2014 в 15:12

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ

forums.playground.ru/mount_and_blade/mods/rusifi..
тема закрыта из-за плохой загрузки

Fedmarshal   17 декабря 2014 в 15:14

Большое спасибо! Несколько дней назад искал, ничего не мог найти)

VETER15   17 декабря 2014 в 15:15

Fedmarshal
пожалуйсто, если не удалят как блог то многим пригодиться

Fedmarshal   17 декабря 2014 в 15:21

VETER15
Правда ссылка на скачивание самого мода не грузится

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 15:46

Подскажите у меня такая проблема я запускаю mount and blade viking conquest , ниче не появляется не запускается

VETER15   17 декабря 2014 в 16:13

Fedmarshal
я качал торрент файлом

VETER15   17 декабря 2014 в 16:13

Тамерлан Аманбай
значит не правильно установил, читай там все подробно написано, а лучше принеси мне свой ноутбук установлю

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 17:15

VETER15
а что там переведено?

VETER15   17 декабря 2014 в 17:36

Тамерлан Аманбай
меню,половина диалогов, вещи

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 17:58

VETER15
неа у меня как-то меню англ

VETER15   17 декабря 2014 в 18:00

Тамерлан Аманбай
1ю папку в корень игры
2ю папку в корень игры
3ю папку в корень игры

Ты так распаковал? Должна произойти замена файлов.

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 18:02

VETER15
ну да ,я так и сделал

Georgan   17 декабря 2014 в 18:03

збс, норм перевод. более менее играбельно стало, но пока все таки маловато. жду дальнейшего перевода!

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 18:06

VETER15
все равно у меня англ

Тамерлан Аманбай   17 декабря 2014 в 18:18

VETER15
помогите пожалуйста

VETER15   17 декабря 2014 в 19:27

Тамерлан Аманбай
переустанови

Дима Лихачёв   17 декабря 2014 в 21:08

Скачал,поставил всё супер,большое спасибо автору,что взялся за это не простое дело!

VETER15   17 декабря 2014 в 21:27

В эту пятницу уже будет полный перевод

Greg Rendan   17 декабря 2014 в 21:49

А может кто подсказать на стим версию идет руссик?

Дима Лихачёв   17 декабря 2014 в 22:13

Greg Rendan
Я на стим версию и ставил,всё работает

ant7_62   17 декабря 2014 в 23:59

не перевело у меня ничего, сделал все, как написано выше, переустанавливал игру, не помогло

VETER15   18 декабря 2014 в 00:29

ant7_62
такого просто не может быть

Overmindus   18 декабря 2014 в 00:35

VETER15
У меня тоже после замены файлов язык не меняется, что я могу делать не так?

VETER15   18 декабря 2014 в 00:41

При запуске игры (лаунчер) нажмите настройки\опции и выставьте русский язык.

Скачиваете русификатор и в корень игры кидаете все 3 папки соглашаясь на ВСЕ ЗАМЕНЫ

Еще раз повторю в КОРЕНЬ не в МОД!!!

После этого не может не работать.

VETER15   18 декабря 2014 в 00:43



может записать как ставить руссификатор?

Overmindus   18 декабря 2014 в 00:46

VETER15
Вот я тормоз, не поставил в лаунчере русский, спасибо большое за подсказку и сам русик.

ant7_62   18 декабря 2014 в 00:48

у меня в ланче нет в списке русского языкаVETER15

SkiF4a   18 декабря 2014 в 00:50

Скачал русификатор на лиц. Варбанд. Поставил этот русификатор на Викингов. Каракули и иероглифы какие то..

VETER15   18 декабря 2014 в 00:53

ant7_62
Папку из архива в корень игры согласившись на замену
yadi.sk/d/ShqGe8NUdT8ZU

Overmindus   18 декабря 2014 в 00:57

SkiF4a
Я раньше с каракулями тоже сталкивался, вот что нагуглил:
Проблема в кодировке. Игра с самых своих истоков данные файла uimain.csv показывает нормально только если файл сохранен в кодировке ANSI.
Файлы перезалил, теперь всё должно быть нормально.
Те, кто скачал ранее, могут просто пересохранить файл %gamedir%/languages/ru/uimain.csv в кодировке ANSI, хотя проблема может остаться, смотря чем пересохраняете. Поэтому советую просто перекачать.

ant7_62   18 декабря 2014 в 01:30

VETER15
благодарю) помогло)

Greg Rendan   18 декабря 2014 в 11:09

Во, спасибо , ждем фулл , удачи тебе! просто ты выше писал , что 2 папку в мод кидать, и из-за этого не переводило.

VETER15   18 декабря 2014 в 11:55

Greg Rendan
извиняюсь, исправил

TheBombitoDePucano   18 декабря 2014 в 17:41

Спасибо мужик. Делаешь важное для общественности дело.

Constantayn   18 декабря 2014 в 19:55

Огромное спасибо,все работает!Геройское дело делаешь!

VETER15   18 декабря 2014 в 20:09

Спасибо за отзывы)

VitimskyPlay   18 декабря 2014 в 21:51

а сюжет полностью переведён?

VETER15   18 декабря 2014 в 21:58

VitimskyPlay
нет в сюжет лучше не ходить, побегать в свободной или подождать)

Constantayn   18 декабря 2014 в 22:04

VETER15 первый кто занялся переводом в России и русскоязычных странах на этот мод,уже сейчас все ссылки идут на твою работу! Желающих играть с удовольствием на родном языке масса, многие хотят помочь, так что пиши, уверен заинтересованные лица откликнутся!

Mihanzloi   18 декабря 2014 в 23:02

Да брат, все так сказать викинги России, на тебя смотрят с надеждой и ждут!)

ant7_62   19 декабря 2014 в 01:19

как нанимать добровольцев? в деревнях

TheBombitoDePucano   19 декабря 2014 в 01:43

ant7_62
да, но надо разрешение сначала получить

VETER15   19 декабря 2014 в 01:47

ant7_62
присягни на верность королю, тебе выделят деревню, сможешь ее развивать и нанимать рекрутов.А не в твоих деревнях нужно действительно получить разрешение.

Viacheslav009   19 декабря 2014 в 02:29

VETER15, ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! Ты помог нам по нормальному, по русски погрузиться в Вальхаллу, пойду топор точить...

ant7_62   19 декабря 2014 в 02:30

а как разрешение получить где?

ant7_62   19 декабря 2014 в 02:30

Viacheslav009
погрузится в Вальхаллу? чувак ты знаешь что такое Вальхалла?

Viacheslav009   19 декабря 2014 в 02:41

ant7_62
Конечно! А возвращаюсь из неё с помощью команды "загрузка игры"

Viacheslav009   19 декабря 2014 в 02:46

ant7_62
можно и без разрешения, иногда получается за деньги, если глава деревни не будет тупить, ну или в таверне наёмников набирай)

Georgan   19 декабря 2014 в 08:34

ну братан, обрадуй нас, во сколько полный русификатор ждать?

Mihanzloi   19 декабря 2014 в 12:36

"Полный перевод, автор обещает в эту пятницу!"
Эта цитата с нескольких сайтов. Это единственный перевод, он разлетелся по многочисленным сайтам и стал весьма требовательным.

VETER15   19 декабря 2014 в 13:50

Обновление русификатора примерно в эту пятницу. Но этот перевод делаем не мы, поэтому как мне сказал другой автор подожди в пятницу,и я вам так передал. Сам жду.хочу посмотреть, да и собираюсь более разнообразить диалоги.Для этого понадобятся ваши предложения. Не волнуйтесь мы работаем над своим переводом и он обновляется, следите на яндексе за датами обновлений. Спасибо за понимание)

fmatik   19 декабря 2014 в 14:45

что нового добавили сегодня ?

Georgan   19 декабря 2014 в 15:11

насчет ошибок. некоторые торговцы утверждают что лучше товара чем у них не найти во всей КАЛЬРАДИИ. но мы то ведь в британии. больше пока не заметил

VETER15   19 декабря 2014 в 15:25

Georgan
Исправлено)

VETER15   19 декабря 2014 в 15:25

fmatik
перевод диалогов обновился

fmatik   19 декабря 2014 в 15:28

VETER15
Слава богу =) попер гонять =)

fmatik   19 декабря 2014 в 15:32

VETER15
в компанию пока еще нормально не поиграть?

VETER15   19 декабря 2014 в 15:33

fmatik
пока еще нет)

SkiF4a   19 декабря 2014 в 15:56

VETER15
А сегодня можно будет нормально поиграть?

DimakSerpg   19 декабря 2014 в 16:35

Поганая обнова, зачем я её вообще загрузил, походу запорол себе игру. В prophesy of pendor 1000 дней, скачал эту обнову и теперь левый клик по карте не всегда срабатывает!
А самое интересное что версии ниже уже не могут загрузить этот сейв, придется ждать фикса.(

Обидно что обнова кривого длс, затронуло мод.

VETER15   19 декабря 2014 в 16:47

DimakSerpg
моды ставьте на версии рекомендуемые в самом моде, иначе будет так как вы написали. 1.158 на мой взгляд самая оптимальная, 1.160 сыровата

kabytos   19 декабря 2014 в 20:33

Ошибка, аль у меня глюк, но пишет "Королевство королевство такое то объявило войну Королевству королевство такое то"

VETER15   19 декабря 2014 в 22:05

kabytos
будем устранять, спасибо

kuppper   19 декабря 2014 в 22:22

А где спутников найти ? я уже 40 дней по тавернам хожу...

VETER15   19 декабря 2014 в 22:35

kuppper
просто не попадаются, посиди неделю возле города или в городе, после зайди в таверну

VETER15   19 декабря 2014 в 22:38

обновил первый пост

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 00:19

M&B 1.164 + DLC VK 1.01 Не работает игра, запускаю и ничего не происходит

VETER15   20 декабря 2014 в 00:23

Влад Данилов
сейчас проверю чтотам, но все должно работать

VETER15   20 декабря 2014 в 00:26

Влад Данилов
игру распаковали?

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 00:36

VETER15
Да распаковывал, и так через архив запускал, не работает, мне кажется она просто не взломанная

VETER15   20 декабря 2014 в 00:38

Влад Данилов
кстати это ж лицензионка кажись))) вобщем с первой раздачи скачай кряк или ща выложу

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 00:40

VETER15
Я так и сделал скинул кряк в папку с игрой, нажимаю новая игра, она грузится потом просто в меню выбрасывает, если загрузить игру то там вообще полный хаос, флаги не отображаются, и после боя выбрасывает в меню, и с лева снизу ошибки какие-то красным цветом, я думаю надо ждать пока взломают

VETER15   20 декабря 2014 в 00:42

Влад Данилов
окей завтро посмотрю что да как

VETER15   20 декабря 2014 в 01:08

Влад Данилов
запустил все работает, играть можно. Только подгружает текстури над ждать 5 сек, обновление видимо не оптимизировано

VETER15   20 декабря 2014 в 01:47

Для того чтобы в Viking Conquest (завоевания викингов) нанимать добровольцев в деревне, следует идти к старосте и поговорить. Заплатить ему вначале 300, а потом еще 500 шиллингов. После вы получите разрешение нанимать)

Georgan   20 декабря 2014 в 08:56

отдельно патч до 1.01 выложите пожалуйста!

VETER15   20 декабря 2014 в 11:41

Georgan
в первом посту ссылка

AnonimousV   20 декабря 2014 в 12:51

Можно ли помочь с русификацией?

VETER15   20 декабря 2014 в 13:38

AnonimousV
конечно можно

Аналиус   20 декабря 2014 в 15:13

спасибо за русик,быстрее бы перевели,играть пока не буду тогда,а то так смысл игры пропадает

Сергей Бердус   20 декабря 2014 в 16:08

обновление русификатора я так понимаю сегодня?

Pupidon97   20 декабря 2014 в 16:18

Сергей Бердус
Да,было в час ночи.

Delta1cp8d6   20 декабря 2014 в 16:37

Pupidon97
а сюжет проходить норм будет или всё ещё многое непонятно?

georgeololo2   20 декабря 2014 в 16:51

у всех долго загрузка текстур происходит????

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 17:53

Выложите кто-то M&B 1.164 + DLC VK 1.01, а то скачал по сылке, а она не работает, запускаю и ничего

Pupidon97   20 декабря 2014 в 18:25

Delta1cp8d6
Начало кое как переведено,и частично всё остальное,но нужно хотя бы базовое знание что бы проходить.Я плохо знаю язык,но прохожу вроде без проблем.
P.S.В 17:49 снова обновили.

Аналиус   20 декабря 2014 в 18:35

писали бы на сколько процентов переведено

Pupidon97   20 декабря 2014 в 18:47

Аналиус
Однозначно ответить нельзя.Могу предположить что 15-20%

VETER15   20 декабря 2014 в 18:58

Pupidon97
Я советую играть в песочницу на данный момент, или придется заного переиграть после выхода полного русика.

Влад Данилов
Все работает, кряк старый ставим

georgeololo2
это будет исправлено в следующих патчах

VETER15   20 декабря 2014 в 19:00

Русификация не стоит на месте)

georgeololo2   20 декабря 2014 в 19:06

VETER15
спасибо за ответ

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 20:12

VETER15
Ну можете пожалуйста кряк скинуть с которым работает именно версия 1.01?

Delta1cp8d6   20 декабря 2014 в 20:15

Pupidon97
спасибо)ну что ж удачи переводчикам)

Pupidon97   20 декабря 2014 в 21:19

VETER15
А я уж пол сюжета прошёл.Эхх,ладно,пойду сериал смотреть...

VETER15   20 декабря 2014 в 22:01

Влад Данилов
Держите, только не ДЛС над крякать а M&B 1.164, все скинуть в корень игры а не мода.
yadi.sk/d/S6D6Vr1rdWJJ8

VETER15   20 декабря 2014 в 22:11

Pupidon97
неплохо)

colapcef   20 декабря 2014 в 23:12

а можно куда то кроме яндекс диска выкинуть, а то оттуда скорость скачки как то маловата(

VETER15   20 декабря 2014 в 23:13

colapcef
файл русификатора не совсем велик, поэтому русификатор не будем переносить оттуда пока что.Если вы зарегестрированы на яндексе то нажмите сохранить файл а потом скачивайте у себя его

Delta1cp8d6   20 декабря 2014 в 23:14

colapcef
сначала на яндекс диск засунь а потом оттуда скачивай

Влад Данилов   20 декабря 2014 в 23:48

VETER15
Спасибо, оказывается я использовал кряк от skidrow, а этот это от ali и он подходит

VETER15   20 декабря 2014 в 23:50

Влад Данилов
о кажись кряк скидрова блокировали что ли раз не работает

Аналиус   21 декабря 2014 в 00:03

странно что только вы переводите,долго наверное будет перевод

VETER15   21 декабря 2014 в 00:05

Аналиус
к следующим выходным будем стараться закончить

IvanKat   21 декабря 2014 в 03:02

VETER15 спасибо за работу над русификацией.

loma111   21 декабря 2014 в 06:52

Ребят, помогите пожалуйста. Раньше игра запускалась, но когда я пытался войти в какое-либо здание, она вылетала с ошибкой. А сейчас она долго грузится и вылетает runtime error. Теперь даже до меня не догружается. Обычная нормально грузится, а именно викинги не запускаются. Я уже все репаки перепробовал, ничего не выходит.
Заранее спасибо за ответ.

Йода морфеус   21 декабря 2014 в 07:01

VETER15
Будет готов весь перевод,и песочницы и одиночной. А вот когда будет переведена только песочница?

VETER15   21 декабря 2014 в 11:25

loma111
попробуй изменить настройки, может у тебя нету DirectX 9.Дополнение как я понял не оптимизировано и слишком требовательно из за чего могут возникать ошибки

Внимание: Мод требователен к ресурсам. Если у вас возникают проблемы с текстурами.
Убедитесть, что у вас стоит свежая версия DirectX и Visual C++.

VETER15   21 декабря 2014 в 11:26

Йода морфеус
Точно сказать не могу,стараемся максимально быстрее , сами еще не играли )

colapcef   21 декабря 2014 в 12:19

Delta1cp8d6
спасибо что подсказал

Saskesake   21 декабря 2014 в 12:54

VETER15
Сколько процентов уже переведено?

toten13   21 декабря 2014 в 14:42

Спасибо за перевод, вполне можно играть с ним. Никто не подскажет как улучшать свое убежище?

Casper.LoL   21 декабря 2014 в 14:58

Не могу скачать!!Написано превышен лимит скачиваний и могу сохранить только на яндекс диск. Что делать?

Elune   21 декабря 2014 в 15:03

Casper.LoL
Завести себе яндекс диск и скачать на него.

Mihanzloi   21 декабря 2014 в 15:13

toten13
Для у лучшения убежища надо иметь в инвентаре 5 наборов инструментов и 5 древесины. Ну и 5000 наликом соответственно. В разговоре с капитаном убежища выбираешь второй пункт и вуаля.

Алексей Бонов   21 декабря 2014 в 15:16

Русик говно,столько дней прошло и все первые задания даже не переведены,а еще обещали к 19 а уже 21

Mihanzloi   21 декабря 2014 в 15:20

Алексей Бонов
Ты шустряк, ты хоть представляешь сколько там работы? Мог бы только из за того что, ребята делают перевод просто так(даром), проявить уважение к их труду и старанию. И ребята сразу предупредили, что сюжет не переведен почти, так что играй в песочнице, вполне уютно.

Cprite   21 декабря 2014 в 15:31

может кто обьяснить, как начать строить убежище и что нужно сделать для ношения тяж брони и щитов?

Mihanzloi   21 декабря 2014 в 16:13

Алексей Бонов
А и смысл русификатора если не переведен сюжет в том, что в играх серии M&B сюжет не есть самая главная и единственная цель в игре. Здесь и не начиная сюжет есть чем заняться!

Mihanzloi   21 декабря 2014 в 16:19

Cprite
В меню лагеря нужно выбрать вкладку убежище, в нижней правой части экрана появится надпись заказать, кликаем, ждем пару часов и убежище стоит. В нем можно поменять название, нужно нанять капитана(староста) убежища, разместить гарнезон. Ну и улучшать свой юнный городок. :-)

Dark Kahn   21 декабря 2014 в 16:20

Неужели официально не русифицируют как прочие дополнения?

Mihanzloi   21 декабря 2014 в 16:29

Dark Kahn
Ну русифицируют наверное, но не скоро. Сначало они должны доделать продукт до стабильной работы, а пока им не до русика.

Cprite   21 декабря 2014 в 16:32

так что там с тяж эквипом? требует какой то скилл, я не совсем пойму

Аналиус   21 декабря 2014 в 17:59

о русик обновился

VETER15   21 декабря 2014 в 18:07

Saskesake
65%
Casper.LoL
сохрани на яндекс диск, если нету то зарегистрируй пригодиться, а потом сохранишь себе в файлы, или подожди пока сервер разгрузиться, я проверил сейчас скачиваться. Пока он неполный нет смысла выкладывать на всех обменниках,потому что придется обновлять на каждом обменнике файлы.
Cprite
возможно вам нехватает скила силы
Алексей Бонов
Вы такой взрослый, а еще не научились ни себя уважать ни других.
Чем оскорблять здесь всех, взяли бы и сами занялись переводом, я смотрю у вас уйма времени.

VETER15   21 декабря 2014 в 18:11

Аналиус
сегодня будет еще одно обновление, в направлении сюжетной линии, позднее

Elune   21 декабря 2014 в 18:20

В солеварне есть npc с названием "Поселенен" - я так понимаю, переводчик ошибся в окончании?

Elune   21 декабря 2014 в 18:25

^ там же грамматическая ошибка у "мастер солИварни".

VETER15   21 декабря 2014 в 18:25

WinddoWs7
Спасибо, исправим

toten13   21 декабря 2014 в 22:38

Mihanzloi
Спасибо большое, очень помог.

Valentin_titok   21 декабря 2014 в 23:20

А может кто-то дать ссылку для самого ДЛЦ а не саму обновленную игру и ДЛЦ ?

Valentin_titok   21 декабря 2014 в 23:26

Когда захожу в деревню (город) выкидывает и пишет Error loading postFX shaders, что делать знает кто-то?

VETER15   22 декабря 2014 в 00:15

Valentin_titok
ссылка в первом посте смотри весь пост

Отключи шредеры в настройках

VETER15   22 декабря 2014 в 00:16

Русик обновлен

Алексей Злыгостев   22 декабря 2014 в 03:10

Ребят, я конечно очень благодарен за то что вы делаете, но вы если переводите то хоть соотносите перевод с текстом( например есть какая то ситуация которая может возникнуть когда в замок заходишь.....вот нашли ведьму что с ней делать, решить кому из матерей отдать ребенка и.т.д), вообще ситуация может быть одна а выбор варианта ответа совсем другой

Аналиус   22 декабря 2014 в 03:31

Милорды спасибо за русификатор!

VETER15   22 декабря 2014 в 09:17

Алексей Злыгостев
Я объясню почему так получается)
Соотносить все по тексту и делать связно будем после полного бета перевода, когда более менее будет видно о чем идет речь. К сожалению у нас нет полной истории по ДЛС.

VETER15   22 декабря 2014 в 11:16

Для тех кто в Steam подписавшись будете получать последние обновления
steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3..

loma111   22 декабря 2014 в 14:21

VETER15
Слушай, у меня DirectX и Visual C++ последние стоят. Я понизил настройки, как ты говорил игра загрузилась в меня. Решил нажать быстрый бой и у меня снова вылетелo runtime error. Что это может быть, не знаешь?

VETER15   22 декабря 2014 в 14:53

loma111
может каких то дров нехватает, видюха слабая.Обнови все дрова через прогу специальную, скачай последнее обновление для видюхи

VETER15   22 декабря 2014 в 14:59

Русификация карты Viking Conquest
Стоит ли переводить карту?

Оригинал


Перевод

Аналиус   22 декабря 2014 в 15:03

VETER15
ну да,скажут в квесте едь туда то,а ты и не поймешь куда..

loma111   22 декабря 2014 в 15:07

VETER15
Да все уже. Она каким-то чудесным образом запустилась) Спасибо за советы!

VETER15   22 декабря 2014 в 15:13

карта 9х-10х веков, планирую перенести с нее кое что, что вы посоветуете?

VitimskyPlay   22 декабря 2014 в 15:34

да переведите карту на русский

nywkar   22 декабря 2014 в 15:35

Ребята помогите у меня проблема выбрасывает с игры: Захожу в игру начинаю новую игру настраиваю персонажа под себя вроде все норм только как приплывает сокс какой-то Буууум Ошибка: microsoft visual c++ runtime library. Помогите кто знает решение этой проблемы.

loma111   22 декабря 2014 в 15:35

Слушайте, а как в песочнице набирать отряд, кто-нибудь знает?

Аналиус   22 декабря 2014 в 15:43

VETER15
я думаю переведи те города которые встречаются в квестах

VETER15   22 декабря 2014 в 17:09

nywkar
в настройкахъ умень количество участвующих в битве с 750 до 150

VETER15   22 декабря 2014 в 17:13

loma111
наемники,пленники.Больше воюй, а с самого начала дай клятву како му то королю

Денис Татаров   22 декабря 2014 в 17:35

VETER15
Привет! Я думаю не стоит, карта не так важна и лучше оставить в первозданном виде. Как то карта коряво на рус получается ( не обижайтесь, всего лишь мое мнение).

Народ, а не подскажете где найти торговцев, бегаю по городу, никого найти не могу((

Constantayn   22 декабря 2014 в 18:12

VETER15
"карта 9х-10х веков, планирую перенести с нее кое что"-а что именно?А по моему карту лучше не переводить,переведенных городов будет достаточно!

VETER15   22 декабря 2014 в 18:15

Хорошо карту если кто то захочет поменять, она будет лежать в архиве русификатора

Constantayn   22 декабря 2014 в 18:20

А если подписался в стим она автоматически поменяется? И я лично не категорически против, вот если бы шрифт поближе к оригиналу был бы то вполне хорошо бы смотрелось.

Fedmarshal   22 декабря 2014 в 19:58

Только сейчас дошли руки до установки мода. Он просто офигенен, нет слов! Эх, еще бы дождаться Bannerlord II. Автору еще раз спасибо за русификатор. Если что, то я буду рад помочь с переводом.

asddsa356   22 декабря 2014 в 20:13

люди переведите сначала диалоги прошу

VETER15   22 декабря 2014 в 21:08

Constantayn
Да там автоматически идет обновление.Примем к сведению, но русские буквы не так будут смотреться в таком шрифте все равно.

asddsa356
Диалоги переводяться, их много, особенно в сюжетной линии.

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 22:39

Облазил все, но так и не смог решить проблему с шедерами(((
Ничего не остается кроме того как ждать...

VETER15   22 декабря 2014 в 22:39

Карта для Mount & Blade: Warband - Viking Conquest, со всеми названиями городов...

VETER15   22 декабря 2014 в 22:40

Valentin_titok
следующего обновления, или оптимизации чего они там выпустят...

VETER15   22 декабря 2014 в 23:03

Valentin_titok
кстати у тебя в самой конфигурации лаунчера отключена подгрузка структур?Очищен реестр, временные файлы ПК?Отключи все в конфигурациях в самом моде и лаунчере.

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:06

VETER15
На счет карты, может стоит использовать какой-то более античный шрифт?

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:09

VETER15
кстати если отключаю подгрузку то игра вообще не загружается))) после загрузки текстур ошибка

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:11

VETER15
а вот про реестр и временные файлы не знаю. Как очистить реестр?

ant7_62   22 декабря 2014 в 23:13

проблемка, нажимаю на "новая игра" и у меня не грузит, обратно в меню выкидывает

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:15

ant7_62
Попробуй несколько раз, у меня тоже самое

VETER15   22 декабря 2014 в 23:16

Valentin_titok
Пример в студию)
При помощи программ, например виндовс тулл

ant7_62
пошамань с настройками, и читай выше комменты

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:18

VETER15
это вышел только DLC для первого mount blade и мой комп уже гавкает на него, а что же будет с будущей второй частью?

VETER15   22 декабря 2014 в 23:21

Valentin_titok
ну это ДЛС сделано для того чтобы потянуть время на улучшение второй части, так что не стоит волноваться.Длс делают просто модеры а 2й частью заняты программисты профессионалы.

Valentin_titok   22 декабря 2014 в 23:27

VETER15
Все работает отлично)))) очередной раз попробовал отключить подгрузку и заработало

ant7_62   22 декабря 2014 в 23:29

раз 50 клацал, не помогло

VETER15   22 декабря 2014 в 23:32

Valentin_titok
так дойдем до логического завершения потихоньку)))

VETER15   22 декабря 2014 в 23:33

ant7_62
поможет, главное верить и не клацать а читать выше комы и использовать их правильно.Я бы хотел помочь, но если ты мне доставиш свой ноут...

ant7_62   22 декабря 2014 в 23:40

VETER15
ты мне тут уж объясни как нибудь

VETER15   22 декабря 2014 в 23:43

ant7_62
я только что выше обьяснял другому человеку, буквально 30 минут назад)

ant7_62   22 декабря 2014 в 23:52

найти не могуVETER15

anton.chkalov   23 декабря 2014 в 05:52

Когда будет итоговая версия, ребят? Играть невозможно же, не в упрек авторам перевода, а просто, как стон вслух будет сказано.

Orkans   23 декабря 2014 в 12:53

Понимаю,что плохо ;) ,но с языками проблема,а поиграть хочется,поставил в стиме ваш русик,спецом игру купил,всё работает,но придётся подождать перевода до конца.Желаю Вам успеха в Вашем деле и быстрого завершения.СПАСИБО,

VETER15   23 декабря 2014 в 13:02

Сами хотим сделать быстрее)

Valodya21   23 декабря 2014 в 15:38

подскажите пожалуйста , почему у меня задания на английском языке? хочется на русском. а то непоймешь как играть

Pupidon97   23 декабря 2014 в 16:58

Valodya21
Ещё не всё переведено в русификаторе.

VETER15   23 декабря 2014 в 18:05

Вышло обновление ДЛС, шапку обновил

Аналиус   23 декабря 2014 в 18:25

VETER15
а что такое шапка?

VETER15   23 декабря 2014 в 18:47

Аналиус
понимать можно по разному, для кодеров это главное меню, 1я строка.Если ты делаешь сайт, то тебе нужно оформить шапку, там в основном находиться блок приветствия, логотип сайта.Значит тебе нужен файл\скрипт шапки.

Andruhan777   23 декабря 2014 в 19:45

А что за обновление такое это фикс? как поставить его?

Xoten   23 декабря 2014 в 19:53

M&B 1.164 + DLC VK 1.01 чёта не работает, скачал извлёк с архива и не запускается игра

Andruhan777   23 декабря 2014 в 20:04

Xoten
Кряк нужен!

Xoten   23 декабря 2014 в 20:09

а где взять?

Andruhan777   23 декабря 2014 в 20:37

Xoten
здесь есть почитай там выше!

VETER15   23 декабря 2014 в 21:13

Andruhan777
фикс дополнение

Денис Татаров   23 декабря 2014 в 21:35

Нароод, а кто знает, что нужно сделать чтобы одеть щит? Украсть перо жар-птицы или вырвать геморрой из опы дракона??))

Alex Sourence   23 декабря 2014 в 22:34

Денис Татаров
ролик мыши вниз

Валентин Карпов   23 декабря 2014 в 23:13

Парни, тут такое дело, у меня одного текстуры при старте игры минут по 15 грузятся? Комп вроде норм, ПО все обновленное. Это явление прям всякую охоту играть отбивает.

VETER15   24 декабря 2014 в 00:20

Валентин Карпов
отключи в настройках лаунчера подгрузку текстур

Steex   24 декабря 2014 в 02:44

Ув. VETER15 и Opium32,
Перед тем как выкладывать что-либо, вы хоть проверяете на работоспособность?
К примеру, - качаю я сначала ваш русификатор, кидаю с заменой в рабочий репак (164ВБ, 1.01ВК) - ошибка за ошибкой в загрузке текстур. Ок, качаю Вашу готовую сборку (Игру+мод) - вообще жизни не подает!
Прошу мне пояснить, на кой я потратил на вас свои 2 часа жизни и ожидаемого не получил?

Opium32   24 декабря 2014 в 03:02

Steex
Все норм работает.
Проблема текстур уж явно не от Русификатора.
yadi.sk/d/0W1S9NM2dPrRA просто скачай и кинь в корень с заменой всех файлов...
Напиши что за ошибку выдает .

Йода морфеус   24 декабря 2014 в 03:18

VETER15
Добавте плиз в теме спойлер, в котором будет краткое описание того что вы перевили

Opium32   24 декабря 2014 в 03:25

Йода морфеус
VEter15 завтра добавит.
Вот пока от меня
-Процент перевода:
Диалоги: Переведено - 3000 строк Осталось - 2000 строк
Фракции: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк
Гэйм Меню : Переведено - 2000 строк Осталось - 0 строк
Гэйм Стринг: Переведено - 2000 строк Осталось - 2000 строк
Предметы: Переведено - 4000 строк Осталось - 0 строк
Карта: Переведено - 500 строк Осталось - 0 строк
Карта2: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк
Назв.Квестов: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк
Кик стринг: Переведено - 1200 строк Осталось - 1700 строк
Отряды: Переведено - 2800 строк Осталось - 0 строк

Итог Переведено - 15800 строк (75%) Осталось - 5700 строк (25%)

Andruhan777   24 декабря 2014 в 08:22

скорость очень маленькая потом перестает вообще!не могу скачать фикс вот так!

Andruhan777   24 декабря 2014 в 09:27

или есть другие ссылки?

Дан-НС   24 декабря 2014 в 10:20

Уважаемые, подскажите пожалуйста, а то весь кайф ломается от этого бага, ни где ответ не могу найти

Заходишь в портовый город, платишь бабло за перевозку себя в другой порт, начинаешь плыть и через 5-10 секунд корабль встает на месте и тупо стоит, игра идет а корабль стоит......
Думал мож обману баг, куплю корабль, сам поплыву, купил, так я тупо не понимаю как поплыть, он тупо в порту стоит и все....амба

Подскажите шо делать то в этой ситуации, как мир то завоевать то???

Torero95   24 декабря 2014 в 10:22

Спасибо за русификатор

Аналиус   24 декабря 2014 в 13:45

Дан-НС
зажми пробел,может просто на паузу становится

Andruhan777   24 декабря 2014 в 13:52

Дан-НС
Такого бага я не заметил в игре! там в шапке есть сборка поставь ее,а потом фикс!там все нормально работает!

Валентин Карпов   24 декабря 2014 в 14:14

VETER15
Увы, не помогло, возможно мы о разных вещах говорим, я имел ввиду загрузки текстур при запуске игры, там где еще карта отображается.

Constantayn   24 декабря 2014 в 14:41

Opium32
Извините,но: "Предметы: Переведено - 4000 строк Осталось - 0 строк" - с последним обновлением все равно некоторые предметы не переведены,например:honey,furs,barley,boar meat и т.д.; "Назв.Квестов: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк" - все названия на английском. Ну и в журнале событий: через предложение,может реже не переведено.

Acelee   24 декабря 2014 в 15:26


Вроде ошибка,еще в биографии есть ошибки

Georgan   24 декабря 2014 в 16:53

кто сталкивался с дичайшими тормозами при начале битвы? приходится закрывать игру через диспетчер задач, потом снова запускать и так несколько раз, пока их не станет.

VETER15   24 декабря 2014 в 16:58

Steex
мы затрагиваем только текст, текстуры такие как замок или дом мы не переводим и не изменяем.Длс не оптимизировано еще полностью уважаемый, и хорошо работает на мощных ПК
Йода морфеус
добавил
Andruhan777
думаем над этим, сохраняйте на яндекс диск себе и качайте покаместь
Валентин Карпов
это сейчас у всех так, такое ДЛС на данный момент
Constantayn
Спасибо за подсказку)
Разим Тухтасинов
Спасибо исправим после

ButovoGangsta   24 декабря 2014 в 17:07

Всем здрасте. хочу всё таки уточнить насчёт того что сидят враги в обороне галочка как я понял не помогла в меню настроей мода в лагере. что можно придумать?)

Opium32   24 декабря 2014 в 17:11

Constantayn
Нужно начать новую игру для отображения квестов и предметов

Constantayn   24 декабря 2014 в 17:18

Opium32
Хорошо,тогда следует ли сейчас её начинать пока не переведено все до конца? И в армиях лордов бывает так что имя лорда на русском,а армия сама на английском, пример: Блиддин Бледрик входит в армию Rathbarth Ragharsson`s party(долго его в квесте искал:)

ButovoGangsta   24 декабря 2014 в 17:47

Установил обнову длс 1.01 нажимаю новая игра грузит и обратно в меню игры выходит

Opium32   24 декабря 2014 в 18:14

Constantayn
Думаю что не стоит, подожди пару дней мы как раз все "СТРИНГИ" закончим и все будет нормально.
Для диалогов новую игру начинать не надо.

Opium32   24 декабря 2014 в 18:15

ButovoGangsta
C:\Users\имя компа\Documents\Mount&Blade Warband Сотри все что там есть и запусти по новой может поможет.

Opium32   24 декабря 2014 в 18:20

Constantayn
Также есть название квестов которые уже переведены и есть сами квесты которые находятся в "СТРИНГАХ" вот их сейчас и добиваем.
Просто нет самой папки "Лангуйдж" на Английском вот мы и вытаскиваем из самой игры все строки. И поэтому помимо перевода приходиться корректировать каждую строчку самого кода.

Acelee   24 декабря 2014 в 20:27

Много не переведенного в самом начале игры,так и должно быть?







VETER15   24 декабря 2014 в 20:47

Разим Тухтасинов
На данный момент русификатор не полный, поиграть можно для ознакомления гемплея.Сюжетная линия будет переведена последней. Скрины в спойлер.

Constantayn   24 декабря 2014 в 21:39

VETER15
А как назвать на верхнем скриншоте сообщение на черном фоне. объясняющее на какие кнопки нажимать?Их подобные тоже в сюжетной линии будете переводить?

VETER15   25 декабря 2014 в 00:49

Constantayn
обязательно, как можно назвать ? руководство по игре

Napoleon Bonaparte   25 декабря 2014 в 01:51

А на торрент сайты что мешает загрузить 1.164 и 1.01 ?
Я весь инет облазил чтобы найти эти патчи,но толку 0,а качать по 64кб уж очень долго.На данный момент всё что есть на просторах инета это 1.163 и VC 1.00

Аналиус   25 декабря 2014 в 02:27

Napoleon Bonaparte
милорд ищи лучше,а вообще лучше ждать русик,и новое обновление и скачать в торенте

Valodya21   25 декабря 2014 в 05:20

dlc 1.01 update fix через торрент не скачивается загрузка стоит на одном месте

Valodya21   25 декабря 2014 в 07:50

Кто знает точную дату выхода mount blade на карибы?

Andruhan777   25 декабря 2014 в 09:55

Valodya21
Оно уже давно вышло!

Valodya21   25 декабря 2014 в 12:21

1.163 . 1.164 эти версии скажите чем друг от друга отличаются

VETER15   25 декабря 2014 в 13:13

Valodya21
Улучшением в лучшую сторону, это все что тебе нужно знать для того чтобы нормально играть.

Ahront   25 декабря 2014 в 13:26

Извините за глупый вопрос, но русик уже полный?

Dworf   25 декабря 2014 в 13:29

Всем доброго времени суток, отдельный респект ребятам за перевод!!! Подскажите где в игре взять двуручный меч или топор, что-то толковое? Заранее извиняюсь, за то , что пишу в тему о переводе, не нашел вопросов по DLC Viking Conquest ...

VETER15   25 декабря 2014 в 13:30

ДЛС 1.01 можно попробывать скачать торрентом, сейчас стою на раздаче yadi.sk/d/nqd1GO9sdawks

VETER15   25 декабря 2014 в 13:31

Ahront
еще нет
Dworf
пока что нигде, разработчики усердно над этим работают

Dworf   25 декабря 2014 в 13:32

Понял, спасибо за инфу!

Valodya21   25 декабря 2014 в 13:40

обясните доход чиво куда русик распаковать. я это непойму

igorel   25 декабря 2014 в 13:44

Dworf
Тролля победить на мосту, с него дубина выпадет, +60 урон но сила 25 нужна.

Dworf   25 декабря 2014 в 13:45

Качаешь - распаковываешь - переносишь все распакованные папки в папку с игрой ( ту в которую устанавливал игру) с заменой всех файлов и папок...

Dworf   25 декабря 2014 в 13:46

igorel
С Ведьмаком не путаешь вторым?)

Valodya21   25 декабря 2014 в 13:54

Igorel я не понял тебя.кто нибудь сможет показать пошаговую инструкцию в картинках

igorel   25 декабря 2014 в 13:55

Dworf
Дружище, это каким надо быть идиотом что бы перепутать? я не путаю, а за тебя что то волнуюсь.....

Dworf   25 декабря 2014 в 14:15

igorel
Я дал тебе повод?)

Valodya21   25 декабря 2014 в 14:44

да кто нибудь обьясните как распаковать русик. в русике 4 файла data languages modules textures и куда их копировать.и что такое корень игры

Dworf   25 декабря 2014 в 14:48

Valodya21
Куда ты устанавливал игру? по умолчанию на диск С, в програм файл

ChernyLitvin   25 декабря 2014 в 14:50

Большое спасибо за перевод! Всё встало нормально. Кстати, вчера скачал 1.02. Всё стало шустрее - оптимизация явно повысилась. Единственно, теперь не могу взаимодействовать с поселениями: заходишь - выдаёт сообщение о данном поселении и никаких кнопок взаимодействия с ним. Сразу качал 1.00 торрента. Может попробовать новый патч вместе с игрой скачать?

Valodya21   25 декабря 2014 в 15:12

я установил игру на диск D Games и где корневая папка???

Valodya21   25 декабря 2014 в 15:12

все равно не получается

Dworf   25 декабря 2014 в 15:17

папка с названием игры на диске D в твоем случае ( и есть КОРНЕВАЯ, в ней все файлы игры).

1) выделяй мышкой все папки скачанные и жми копировать
2) вставь их в папку с игрой
3) откроется окошко в котором спросят одобряешь ли ты замену файлов, файлов много, поэтому в низу окошка поставь галочку ( применить ко всем файлам) и нажми ДА

Dworf   25 декабря 2014 в 15:19

уточню: диск D: - Games - Mount & Blade: Warband - Viking Conquest (КОРНЕВАЯ)

Dworf   25 декабря 2014 в 15:22

на будущее, есть другой способ: жмешь на иконку игры правой кнопкой, выбираешь - РАСПОЛОЖЕНИЕ ФАЙЛА - открывается корневая папка

Andruhan777   25 декабря 2014 в 15:23

Valodya21
бросать эти файлы в корень игры не мода!и согласится на замену!

Valodya21   25 декабря 2014 в 15:29

dworf спасибо тебе.все понятно обьяснил

Valodya21   25 декабря 2014 в 15:39

где скачать руссификатор где переведены задания?

Dworf   25 декабря 2014 в 15:49

Valodya21
А вот с этим уже надо потерпеть, ребята создавшие тему занимаются переводом.... пока имеем то, что имеем.

Аналиус   25 декабря 2014 в 17:09

VETER15
ну что успеваете в срок?
сколько уже готово процентов?

Napoleon Bonaparte   25 декабря 2014 в 17:17

Andruhan777
Рекомендую проверять информацию перед тем как помогать.Те же ссылки что и здесь.Давно проверено.

P.S. торрент действительно не работает.Состояние - Поиск пиров.На нуле вообщем.

Хочется задать автору вопрос - что мешает сделать нормальную торрент-раздачу? Ну или в крайнем случае залить на нормальный файлообменник,где можно скачивать без ограничений на скорость.Размер 1.164 + 1.01 меньше 2гб,поэтому вполне реально качать с нормальной скоростью.С файлами большего размер уже могут быть ограничения на скорость.

Так же хочу отметить что ссылка на 1.02 неправильная.Это тот же 1.01

VETER15   25 декабря 2014 в 17:32

На торрент выложил DLC Viking Conquest 1.02, стою на раздаче сколько смогу. Скачали не уходите с раздачи, спасибо.

rustorrents.org/torrent-58066-mount-blade-warban..

Napoleon Bonaparte   25 декабря 2014 в 17:45

VETER15
Молодец!



По поводу 1.02,кто подскажет.Он уже вышел из бета-тестирования?

Господа,качайте файл,а то никто не качает и не раздаёт.Проблема пиров присутствует.

VETER15   25 декабря 2014 в 17:54

Napoleon Bonaparte
1.02 это 1.01 с фиксом

раздаю я

ButovoGangsta   25 декабря 2014 в 17:58

В общем так и не понял почему перестала запускаться новая игра( до этого всё работало. пробовал многое.
Качал даже готовую уже с длс 1.01 и там так же грузит и обратно в меню выкидывает.

Napoleon Bonaparte   25 декабря 2014 в 18:01

VETER15
Ясно.Я не вас имел ввиду.Только 1 раздающий,а статус по прежнему "поиск пиров",и на сайте указан только 1 раздаёт и 0 качает.

ButovoGangsta   25 декабря 2014 в 18:04

фикс кидать в сам мод ведь так или в игру?

VETER15   25 декабря 2014 в 18:04

ButovoGangsta
просто начните новую игру а не с загрузки

VETER15   25 декабря 2014 в 18:05

ButovoGangsta
заменить все файли мода этим

VETER15   25 декабря 2014 в 18:06

Napoleon Bonaparte
я ничего плохого, просто еще не проверен только залил

Napoleon Bonaparte   25 декабря 2014 в 18:09

VETER15
Понятно.Спасибо.Торрент 1.165 планируется?

VETER15   25 декабря 2014 в 18:10

Napoleon Bonaparte
возможен)

ButovoGangsta   25 декабря 2014 в 18:45

игра без обновы 1.01 запуцскаеться. кидаю обнову в папку с модом нажимаю новая игра выкидывает обратно в меню

ButovoGangsta   25 декабря 2014 в 19:17

а если начать на обычной версии а потом кинуть обнову и загрузить запускаеться но в городах и замках нету надписей войти рынок и тд. пустая менюшка

Dirty_Pig   25 декабря 2014 в 23:24

VETER15
Если не секрет когда собираетесь закончить с переводом?

Dworf   25 декабря 2014 в 23:45

Кто в курсе, подскажите, где брать бревна для улучшения убежища?

VETER15   25 декабря 2014 в 23:48

Dworf
можно в лесу) а можно купить на рынке где продают еду

Dworf   26 декабря 2014 в 00:13

Ам, на каком именно? просто в любой деревне-городе? В усадьбе? На пашне? ....?

DimakSerpg   26 декабря 2014 в 00:27

VETER15 "моды ставьте на версии рекомендуемые в самом моде, иначе будет так как вы написали. 1.158 на мой взгляд самая оптимальная, 1.160 сыровата"

у меня лицензия в стиме, да и у меня вообще викингов нет, я в мод играл, а обнова сама скачалась, весила она всего 12мб

Да щас это уже неважно, пофиксил на следующий день установив бета обновление)

Constantayn   26 декабря 2014 в 09:39

Dworf
В Норвегии в деревнях самое дешевое дерево!Пользуйтесь.

Торгейр   26 декабря 2014 в 10:21

Доброго времени суток всем! Спасибо большое за перевод! Правда, я не совсем понял, насколько он полон. Вроде в шапке указано 75%, но все сюжетные диалоги и значительная часть диалогов в песочнице все еще не переведена. В настройка, настройки музыки на английском (причем кодом). Еще удивился, встретив во Фризии Агасикла Oo. Некоторые текстовки кажется перекочевали из ваниллы... а некоторые, (о ужас!) 100% копия бритенвальдских (в частности введение к сюжету... ну как-то вообще не вписывается пролог, описывающий события первой половины седьмого века к сюжету, проходящему во второй половине девятого).
Может я сам при установке накосячил где? Кроме этого на компе еще был Варбанд 1.157 с Бритенвальдой. Я их удалять не стал, корневые же папки разные все равно... Или надо было грохнуть сперва?

P.S. В песочнице в диалогах очень много синтаксических ошибок. Как-будто какой-то нерусский говорит, с очень сильным акцентом. Даже на английском, с моим крайне низким уровнем, понимать проще... чем на русском. Мозг сломаешь, пока сообразишь о чем речь ))

P.P.S. А полный перевод когда приблизительно будет доступен? По самым пессимистичным прогнозам? И будут ли там исправлены орфографические и синтаксические ошибки? ))

Торгейр   26 декабря 2014 в 10:43

А, вот еще вопрос возник, может кто знает? Что за усадьбы по карте раскиданы? Мне напомнили маноры из Анно Домини, только вообще не понял, как с ними взаимодействовать... Все жители говорят, что я проиграл какой-то поединок и теперь они меня принять не могут. А управитель что-то на английском говорит, в общем общаться не желает :D

И вот еще что. Можно ли патч 1.01 вешать на версию 1.162, или обязательно надо качать 1.164?
Ну и было бы круто, если бы кто-нибудь поделился, чем 164 от 162 отличается, чтобы можно было определиться, стоит ли напрягаться со скачиванием, или итак пойдет, лучше трафик сэкономить )

ButovoGangsta   26 декабря 2014 в 11:12

кароче именно из-за обновыв длс 1.01 невозможно начать игру на любой версии игры вообще пробовал

Valodya21   26 декабря 2014 в 13:18

почему удалили торрент dlc 1.02

Opium32   26 декабря 2014 в 15:21

bigtorrents. org / publ/mount_and_ blade_warband_viking_ conquest_ 2014_pc_repack_rus_by_xghost/47-1-0-66753 (без пробелов)

Торгейр   26 декабря 2014 в 15:26

Opium32
А это что за раздача?

Влад Данилов   26 декабря 2014 в 16:40

Можете кто-то поделиться версией 1.02

Аналиус   26 декабря 2014 в 17:55

Милорды обещали же в пятницу закончить?на сколько дней задержится перевод?

Opium32   26 декабря 2014 в 18:07

Торгейр
Warband + VK , какой версии незнаю

Opium32   26 декабря 2014 в 18:08

Аналиус
В пятницу точно нет... Насколько дней даже не знаю.
Я пока что один.. А переводить много

Opium32   26 декабря 2014 в 18:09

Аналиус
Уже занялся Диалогами

ChernyLitvin   26 декабря 2014 в 18:55

Opium32 спасибо тебе за труды. Как раз диологов и жду.

ChernyLitvin   26 декабря 2014 в 18:57

DLC VK 1.01 обновлено 23.12.14 - точно с фиксом? Поставил на 1.00. Ни кампанию заново начать ни сохранение продолжить.

Аналиус   26 декабря 2014 в 19:03

Opium32
вроде тут хотели помочь переводить

VETER15   26 декабря 2014 в 20:38

Я вернулся, в Крыму свет отключают из за проблем с Киевом, вот такие вот дела. Извиняйте но жизненные тяготы не дают возможности быстро перевести все.

Все будет доведено до ума.

VETER15   26 декабря 2014 в 21:17

Opium32
добавил ссыль, может выложить на яндекс торрент?

Opium32   26 декабря 2014 в 21:23

VETER15
Я на яндекс выложил Warband 1.165 + vk 1.02 yadi.sk/d/TJcJKFLZdcwrj
Вот его бы на торрент)))

Andruhan777   26 декабря 2014 в 22:34

Opium32
Привет кряк нужен к этой сборке?

Opium32   26 декабря 2014 в 22:47

Andruhan777
Конечно нужен)))

VETER15   27 декабря 2014 в 00:34

Кряк выше в комментах я выкладывал в первых где то

Forg[32]   27 декабря 2014 в 03:45

Добрый вечер.Спасибо за перевод. А прогресс вверху обновляться будет? Или так и провесит до полного перевода?

Andruhan777   27 декабря 2014 в 08:24

VETER15
Да я в курсе спасибо!

Торгейр   27 декабря 2014 в 08:48

Вчера дозалили на яндекс очередной русик... Игра прям на глазах преображается )) Правда невытерпел... сюжет на инглише начал гонять )
Походу самое кропотливое осталось? Диалоги и текстовки квестов?

У кого есть возможность, залейте на торрент пожалуйста ссылку опиума!

Вообще, с учетом переработанной графы, интерфейса и всего остального игра просто зашибись! Особенно сюжетная часть! Погружает и втягивает в себя так, что не оторваться! Словно становишься персонажем какой-то исландской саги. ИМХО, лучший мод (точнее даже аддон) серии! Респект команде Бритенвальды... И переводчикам тоже!

Влад Данилов   27 декабря 2014 в 09:27

Торгейр
Уже заливается, 25% залил, будет на сылке та что под сполером "Где скачать игру МБ и мод Viking Conquest и инструкция по установке ?" версия 1.02, примерно через минут 15-20

Торгейр   27 декабря 2014 в 09:35

Влад Данилов
Ого! Круто! Спасибо!
А старый кряк, под 1.162, к ней подойдет?

Влад Данилов   27 декабря 2014 в 09:42

Торгейр
Уже все крякнуто, разархивировать и играть

Влад Данилов   27 декабря 2014 в 09:44

Все залил торрент, качайте последняя версия от Optium32.

www.ex.ua/84021929

Торгейр   27 декабря 2014 в 09:46

Влад Данилов
O_O Спасибо!

Valodya21   27 декабря 2014 в 14:20

пока этот долбанный русификатор выйдет . уже mount blade на карибы выйдет

Saskesake   27 декабря 2014 в 14:23

А что там с русификатором компании,начали переводить если да сколько % осталось?

Торгейр   27 декабря 2014 в 14:26

Valodya21
Вы так говорите, как-будто за него деньги заплатили ))
Судя по всему, уже скоро. Русик каждый день обновляется на яндексе.
А карибы, вроде, вышли уже :D
В любом случае, в большинстве у них разные аудитории ;)

Вообще, может с переводом можно чем-нибудь помочь?

Торгейр   27 декабря 2014 в 14:27

Saskesake
А локализация планируется в России вообще? Если нет, то и не станут, скорее всего.

Saskesake   27 декабря 2014 в 14:38

Торгейр
Честно говоря я даже не знаю будет ли локализация в России(

Valodya21   27 декабря 2014 в 15:20

ВЫ ЧЕ БРЕШИТЕ. НА КАРИБЫ ЕЩЕ НЕ ВЫШЛА

Opium32   27 декабря 2014 в 15:36

Valodya21
Уже как 8 месяцев

Opium32   27 декабря 2014 в 15:38

Торгейр
Да сюжетная линия ОЧЕНЬ интересна. Сижу перевожу и понимаю что снова придется смотреть Тор и Тор 2.

VETER15   27 декабря 2014 в 15:49

Ребята кто еще хочет помочь с переводом даю каждому по 100 строчек. Пишите мне или Opium32 на почту.Или мне или ему поможете, без разницы. Сделано уже больше половины осталось самое сложное, можем не управиться до НГ.Да и тем кому не в терпеж тоже будет полезно помочь попереводить.

Торгейр   27 декабря 2014 в 16:00

Opium32
Меня больше на сериал "Викинги" толкает :D

Аналиус   27 декабря 2014 в 16:07

жалко я не знаю английский,так бы помог

VETER15   27 декабря 2014 в 16:22

Торгейр
меня кстати тоже)

VETER15   27 декабря 2014 в 16:24

Аналиус
можно воспользоваться онлайн переводом

Shurik_eu   27 декабря 2014 в 16:56

VETER15
Здравствуйте. Давайте 100 строк, попытаюсь помочь.

Одиссей1234   27 декабря 2014 в 17:38

Спасибо )быстрее бы уже 100%

Valodya21   27 декабря 2014 в 18:56

вы че гоните на карибы полноценная версия еще не вышла

Opium32   27 декабря 2014 в 19:24

Valodya21
Да сейчас по моему нет ни одной полноценной игры.
В Стиме уже давно продается. А пилить они ее еще лет 5 будут.

Valodya21   27 декабря 2014 в 19:30

Opium32
нет обещают в начале января выйти

Аналиус   27 декабря 2014 в 19:30

VETER15
это будет ужасно если онлайн перевод,там же по смыслу надо

Valodya21   27 декабря 2014 в 20:05

mount blade warband 1.165 +vk 1.02 fix обновлено 27.12.2014 это выложено вместе с модом viking conguest???????????????????

DarkStel   27 декабря 2014 в 20:11

Valodya21
Не выйти а пропатчится,а потом пропатчится от багов патча,в общем уже конечно не выглядит как ранняя кошмарная версия и то хорошо

VETER15   27 декабря 2014 в 20:33

Valodya21
да, и с русификатором

Valodya21   28 декабря 2014 в 13:44

когда на карибы выдет

Valodya21   28 декабря 2014 в 15:32

што такое русик

DarkStel   28 декабря 2014 в 15:52

Valodya21
первый вопрос,если это вопрос,нужно задавать разработчикам.Они раннюю версию долго пилили
второй вопрос,если это опять вопрос,русификатор текста,про озвучку молчу,не тот масштаб
И да,в конце концов это тема о викингах,может немного не о том пишете?

sevenman   28 декабря 2014 в 17:29

Всем привет.
Со всем уважением к людям занимающимися переводом этой замечательной игры.Но....играть просто не возможно(.Самые ответственные квестовые диалоги (от которых зависит сюжет игры ) вообще практически не переведены.Вот сижу и гадаю как в рулетке на какой ответ нажать или что вообще мне хотят сказать NPC.
В каком файле находятся квестовые диалоги?Какой программой переводите если не секрет MnBLoc?
Пользовался русификацией от 27.12.2014 .
















VETER15   28 декабря 2014 в 17:49

sevenman
дорогой друг в спойлер картинки пожалуйсто, ина че пост будет удален. Я вам дам 100 строк поможете с переводом.

Valodya21   28 декабря 2014 в 17:55

кому сколько лет . интересно кто в каком возрасте играет

Winston08rus   28 декабря 2014 в 20:38

Уменя тожи такая проблема как у sevenman прошу скинте мне тожи строки! Ато в Английском не понимаю

Valodya21   28 декабря 2014 в 20:45

побыстрей делайте руссиф

Shurik_eu   28 декабря 2014 в 22:08

Winston08rus
Скинут вам 100 строчек диалогов, на английском языке, чтоб вы помогли с переводом, уверены что вы именно этого хотите?

Opium32   28 декабря 2014 в 22:25

Новый год...... Все обкурились что ли? ахахах
Мне тоже пару строчек... ахахах
Я под столом ахахахах

DarkStel   28 декабря 2014 в 22:27

Shurik_eu
на бога надейся...тем более уж на человека ;-)
жаль что некоторые "замечательные" люди notabenoid прикрыли,можно было бы создать подобие организованного перевода

VETER15   28 декабря 2014 в 22:42

Добавил в первый пост "Спасибо за помощь с переводом"

Andruhan777   29 декабря 2014 в 17:20

Привет всем стратегам!не могу скачать перевод превышен лимит другие варианты есть?

VETER15   29 декабря 2014 в 17:21

Andruhan777
в первом сообщении

Andruhan777   29 декабря 2014 в 17:31

Не пойму где это первое сообщение прошу прощения!

Dirty_Pig   29 декабря 2014 в 17:37

Есть продвижения с переводом?

VETER15   29 декабря 2014 в 17:38

Andruhan777
в самом верху)
Dirty_Pig
Постоянно

Andruhan777   29 декабря 2014 в 17:41

Ну так пытался значит!превышен лимит какой такой лимит ни чего не качал!

Dirty_Pig   29 декабря 2014 в 17:45

VETER15
А в процентах, хоть примерно сколько осталось, а то 23% уже несколько дней

Dirty_Pig   29 декабря 2014 в 17:52

Andruhan777
Сохрани на яндекс диск и все норм будет

Andruhan777   29 декабря 2014 в 17:57

VETER15
Все я разобрался спасибо!

КонструкторТМ   29 декабря 2014 в 17:58

вчера замес устроил 74 викинга vs 210 саксов, замочили уродов как нефиг делать))

КонструкторТМ   29 декабря 2014 в 18:00

тоже могу помочь давайте 100 строк

VETER15   29 декабря 2014 в 18:28

Хочу заметить что сюжетная линия может незначительно изменяться от выбранных вами параметров: Холерик,Флегматик и др.

VETER15   29 декабря 2014 в 18:32

Dirty_Pig
напишу когда будет вычислено
КонструкторТМ
правильно сделал)

VETER15   29 декабря 2014 в 18:40

качаем отсюдова еще
yadi.sk/d/_C8Pzq5Idh7QJ

Dirty_Pig   29 декабря 2014 в 18:42

VETER15
Что то новое?

VETER15   29 декабря 2014 в 18:45

Dirty_Pig
нет тоже самое только другая ссылка

DiMaN_000   29 декабря 2014 в 19:49

Скиньте тоже 100 строчек, я помогу)

Napoleon Bonaparte   29 декабря 2014 в 20:26

VETER

Молодец.

Уже неделю не играл в WB,а тут смотрю нормальная ссылка с нормальной скоростью скачивания.


Про таблетку что-нибудь слышно,или будем довольствоваться 1.163?

Талоркан   29 декабря 2014 в 20:48

VETER15
Если не всё что переводить разобрали, то я готов помочь, при условии что подскажите через какую прогу это делать ну и если это не сложно (в плане работы с прогой).

vampopik   29 декабря 2014 в 21:27

могу помочь, скиньте 100 строк)

Forg[32]   29 декабря 2014 в 21:50

VETER15
Тоже предложение что и у Талоркана.

VETER15   29 декабря 2014 в 21:56

Napoleon Bonaparte
таблетка есть
Талоркан
там все просто, объясню

VETER15   29 декабря 2014 в 21:57

Сейчас раздам задание всем

VETER15   29 декабря 2014 в 21:58

Доктор прописал таблетку вот такую
yadi.sk/d/S6D6Vr1rdWJJ8

Торгейр   29 декабря 2014 в 22:19

Napoleon Bonaparte
Раздача же крякнутая уже, разве нет?

VETER15   29 декабря 2014 в 22:35

так кажись все получили задание, пишите сразу если что

DiMaN_000   29 декабря 2014 в 22:49

Через гугл переводить можно? А то там перевод кривой получается!(

VETER15   29 декабря 2014 в 22:51

DiMaN_000
можно, вы постарайтесь близко к тексту его перевести. Важна не полнейшая отсебятина а частичная там где необходимо, чтобы по смыслу совпадало. Если не уверены в своем переводе пропускайте строчку и идите дальше, потом переведете. Потом все будем поправлять еще, после полной бета руссификации.Сейчас бета не полная.

Александр Зименков   29 декабря 2014 в 23:10

Помогу с переводом, скиньте 100 строк

VETER15   29 декабря 2014 в 23:12

Александр Зименков
сейчас скину

Торгейр   29 декабря 2014 в 23:55

Интересно, а на что еще, что кроме сюжетных диалогов влияет характер персонажа? Например, на получение черт? И как можно получить черту "берсерк"? И на что она влияет?

DiMaN_000
Через любой переводчик перевод будет кривым. Они же все дословно переводят. Тут главное ключевые слова понимать, а дальше по смыслу самому править.

VETER15   30 декабря 2014 в 00:03

Торгейр
я думаю что берсерка можно получить выставляя определенные параметры при создании персонажа. Я два раза создавал с одними и теми же параметрами и получал берсерка. Сейчас точно не помню: мужщина среднего возраста, справедливый, флегматик, христианин, отец крестьянин вроде, занимался фермерством, землевладелец

Торгейр   30 декабря 2014 в 00:24

О, а я холерика справедливого выставлял. Тоже христианин. Хотя по идее это больше к язычникам должно относиться. Ток не догнал, как работает. Написали нажимать "T", нажимал в морском бою... ничего не происходило )

А какие еще черты доступны? И можно ли получить сразу несколько черт?

VETER15   30 декабря 2014 в 00:34

Торгейр
при использовании экран покраснеть должен, якобы глаза наливлись кровью

VETER15   30 декабря 2014 в 00:36

Торгейр
а еще какие незнаю, еще толком не играл

vampopik   30 декабря 2014 в 01:36

не думал я, что переводить так сложно(
70 строк перевел за 3 часа(

Napoleon Bonaparte   30 декабря 2014 в 01:51

VETER15
Один из них "Сильный".При нажатии "T" бьёт по щиту оружием.Какой от этого толк без понятия.

Tipylyaa   30 декабря 2014 в 10:06

Аааа дайте перевода покушать дайте перевода покушать, народу есть нечего, 3 дня голодает


Админка вышел же патч, обнови пожалуйста :З "MountBlade Warband 1.165 + VK 1.02 fix"

VETER15   30 декабря 2014 в 10:19

Napoleon Bonaparte
может добавляет силу в характеристиках

VETER15   30 декабря 2014 в 10:24

vampopik
терпение и труд
Tipylyaa
обновим

VETER15   30 декабря 2014 в 11:09

Исправлены ошибки, баги, улучшена производительность. На данный момент еще пока ждем патча.

Andruhan777   30 декабря 2014 в 11:25

Привет!и что за обновление там вышло не понял?

Valodya21   30 декабря 2014 в 11:40

Салам пацаны. Кто знает когда выйдет на карибы? Я не про раннюю версию

VETER15   30 декабря 2014 в 12:10

Andruhan777
исправления ДЛЦ 1.02

Andruhan777   30 декабря 2014 в 12:17

VETER15
Возможность будет скачать данное исправление аль нет?

VETER15   30 декабря 2014 в 12:18

Обзор на русском

VETER15   30 декабря 2014 в 12:18

Andruhan777
конечно

VETER15   30 декабря 2014 в 12:31

Andruhan777
здесь выложу ссылку когда будет

Andruhan777   30 декабря 2014 в 12:36

VETER15
Отлично спасибо жду с не терпением!

Аналиус   30 декабря 2014 в 19:43

я устал ждать...

Женя Зозуля   30 декабря 2014 в 20:03

а убежище можно только два раза улучшать?

Торгейр   30 декабря 2014 в 20:24

vampopik
Да, кропотливая работа ) Сюжетных текстовок, как я понял, очень много (варианты развития сюжета разные, причем есть совершенно противоположенные). Но довольно таки увлекательное занятие )

Roskoshniy   30 декабря 2014 в 20:25

ПацаныVETER15
Opium32
Спасибо вам за труды огромное, играю ща в Викингов хоть что-то понятно, я даже зарегистрировался чтобы спасибо вам сказать))))

Кстати в игре есть тема нормальная, называется Мистический круг, кто не был сходите туда, над городом Скон вроде ищите, кто был не орите, кто не был будет приятный сюрприз. Но с*ка опасный, но очень порадовал...

Ах , вот фотка моей малышки из отряда я ее вперед выпускаю все сдаются, ))))))


Roskoshniy   30 декабря 2014 в 20:29

Женя Зозуля
Походу да 2 раза, у меня пока 1 лвл, на корабль коплю, с бизнесом туга одни пивоварни работают,остальное все минусовое.

VETER15   30 декабря 2014 в 22:20

Roskoshniy
Пожалуйсто, и еще спасибо тем ребятам которые вызвались помочь нам с переводом, они нам очень помогают.

Незнаю может еще кто зарегистрировался специально чтобы нас поддержать.

Roskoshniy   31 декабря 2014 в 04:38

Ребята, у меня беда,
я играю на какой-то баганой версии 1.0 Викингов скачал прост первую попавшуюся и погнал, поставив ваш бета русификатор.
Вопрос! Можно ли героя своего или сейвы перенести как-нибудь если скачаю себе пропатченную версию последнюю, просто я видел в инфе героя чето там экспортировать, импортировать героя.
Заранее спасибо если поможете.

Аналиус   31 декабря 2014 в 04:51

молю на коленях выпускайте уже полный русификатор!!!

Tipylyaa   31 декабря 2014 в 09:16

Roskoshniy
Чувак, просто загугли: "экспорт импорт персонажа mount & blade"
Там первая ссылка. Всё понятно рассказано, лучше чем кто-либо другой может рассказать здесь.

VETER15   31 декабря 2014 в 11:49

Roskoshniy
Как экспортировать и импортировать персонажа в Mount & Blade: Warband ?

В игре заходим в навыки игрока, внизу слева есть кнопка "статистика" жмем ее. Увидим следующее:
- Экспорт: создать файл со всеми навыками персонажа.
- Импорт: загрузить файл со всеми сохраненными навыками персонажа.

Заходим в папку Моя библиотека - Документы - Mount & Blade: Warband - Characters, тут то и лежит ваш файл

Antoha_212   31 декабря 2014 в 14:31

Спасибо вам за работу очень жду полную версию!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Женя Зозуля   31 декабря 2014 в 15:53

зачем? там сохранения остаются даже если папку с игрой удалить и поставить другую версию

prikyp   31 декабря 2014 в 16:28

Всем привет. Спасибо за работу, очень жду русификатор. Если что, могу помочь с переводом.

Торгейр   31 декабря 2014 в 18:03

Женя Зозуля
Остаются то они остаются, вот только вместе с ними могут остаться баги более ранних версий. Я вообще все сношу сперва, прежде чем патчить

Valodya21   31 декабря 2014 в 19:24

я просто в шоке на карибы перенесли на 25 мая 2015 а обещали что в январе выдет

Аналиус   31 декабря 2014 в 20:24

карибы уже давно в бете есть,и ее обновляют хорошо

Аналиус   31 декабря 2014 в 21:16

да плевать максимально авторитарно на карибы!!сейчас хочется играть в юных викингов на русском!!!!!

readthemanual   1 января 2015 в 13:34

VETER15
Здравствуйте! Я хочу помочь вам с переводом, или хотя бы с редактированием (на данный момент почти в каждом диалоге в среднем по 1-3 ошибки, что заставляет морщиться при чтении).

Tipylyaa   1 января 2015 в 16:16

Блин да обновите ужее этот мод.
Патч вышел уже как 3-ий день, а вы...
Там же много чего поправили, ну.

VETER15   1 января 2015 в 20:22

Valodya21
Когда выйдет тогда выйдет, не паникуй. Я понимаю что на каникулах нечем заняться, или не можешь найти чем. Поэтому предлагаю посмотреть сериал о викингах под этот мод
seasonvar.ru/serial-6432-Vikingi.html
Почитать книжку, погулять, помочь кому то.

VETER15   2 января 2015 в 02:50


кто то перевел самое последнее видео от разработчиков, для тех кто не видел!!!

Аналиус   2 января 2015 в 04:04

VETER15
спасибо милорд за видео

VETER15   2 января 2015 в 12:15

Valodya21
Ладно скажу но это только здесь говорю потому что для остальных хочу держать все в секрете) Время не скажу, так как ты материшься.
27 января !

Valodya21   2 января 2015 в 13:07

VETER15
а тебе спасибо

Winston08rus   2 января 2015 в 13:57

Всем привет! У меня такая проблемка вообщем начинаю играть Как ток выхожу на карту у меня начинаются жуткие лаги. Как это исправить помогите?

Valodya21   2 января 2015 в 16:29

mount blade caribbean расскажите как купить в раннем доступе и через что деньги отправлять

Shurik_eu   2 января 2015 в 17:04

Valodya21
Паренек, не в обиду но ты уже слегка достал, и подозреваю что вместо ответов на свои глупые и не по теме вопросы получишь бан.

Maksim Chuvilin   2 января 2015 в 17:15

Valodya21
Кароч кидаешь вот сюда R749622636756 на вебмани кошель 500р, в коментах к платежу оставляешь емайл, и туда тебе приходит вся инфа и раний доступ

vampopik   2 января 2015 в 17:49

если я там нормально переводил, могу еще помочь с переводом!)

Ckoba88   2 января 2015 в 18:08

Дайте строчки для перевода

sektor_gaza   2 января 2015 в 19:52

Дайте и мне чтоли строчек устал ждать.

Desmond Montyer   2 января 2015 в 23:36

Блин, ребят. не пойму как установить то ? Скачал архив warband 1.165 с VK1.02, дальше что ? что куда распаковывать надо. Просто шарил по сайту инструкции по установке не нашел, а поиграть хочется...помогите плиззз.

VETER15   3 января 2015 в 01:49

Desmond Montyer
вытащи из архива в какую то папку и запусти лаунчер в середине, как же все просто

deft0n   3 января 2015 в 10:35

Я не хочу задавать никаких вам вопросов, я просто хочу вас искренне поблагодарить за вашу ОГРОМНУЮ проделанную работу :) Спасибо вам огромное, не знаю что без вас делали бы игроки вроде меня, не знающие английского языка :3 Вы - лучшие. Хотя есть один вопрос! Скажите, есть примерное число когда вы планируете закончить над переводом?

Manovarrrr   3 января 2015 в 13:41

Какая может быть причина,скачал от вас мод 1.02-вот ссылка yadi.sk/d/mLjTDILIdZgsp ,не работает не запускается новая игра?

Алексей Злыгостев   3 января 2015 в 14:37

Такая же ситуация, нажимаешь Новая игра, а он выкидывает на начало

GreenStar   3 января 2015 в 15:00

Я бы посоветовал лицензию купить.

sevenman   3 января 2015 в 15:03

Подскажите пож. что нужно для переезда двора.Вроде собрал инструменты, материалы разных тканей 3-4 видов, шкуры ,короче все что могло попасть под описание(если можно подробней чего и сколько нужно).Ни чего не происходит.И еще все должно быть в инвентаре или же в сундуке замка?

VETER15   3 января 2015 в 16:11

Последний патч ДЛЦ работает на версии 1.165

Manovarrrr   3 января 2015 в 16:19

Все пробывал ,переуставливал,не чего не получается ,не запускает новую игру,Это печаль(((

Manovarrrr   3 января 2015 в 16:19

а где взять последнюю версию ,этого патча?

Аналиус   3 января 2015 в 17:34

Manovarrrr
на зоне

Аналиус   3 января 2015 в 17:35

Ну че там долго еще ребята??
жду вас пока переведете,не играю даже

sektor_gaza   3 января 2015 в 17:40

Помочь не судьба?

VETER15   3 января 2015 в 19:15

Manovarrrr
сделай в лаунчере автонастройку и запусти

VETER15   3 января 2015 в 19:16

Аналиус
работаем

Тип Такой   3 января 2015 в 19:53

спс за русик, теперь хоть в игре войду в курс дело, хотя фильм смотрел офигней))

Manovarrrr   3 января 2015 в 21:00

автонастройка не катит,щас попробую с зоны скачать!

sektor_gaza   3 января 2015 в 21:02

скинь ещё строчек

Аналиус   3 января 2015 в 21:05

sektor_gaza
скиньте этому лорду строчек !

VETER15   3 января 2015 в 21:15

Скидываю этому лорду)

Manovarrrr   3 января 2015 в 23:15

Не чего на зоне нет-лажа((

Аналиус   4 января 2015 в 04:47

VETER15
переводить можно в переводчике??
давай тогда и мне я попробую

rodionovb   4 января 2015 в 07:53

VETER15
Привет, спасибо большое за русификацию. Хотел бы только спросить об одном моменте: Можно ли текстовые названия на глобальной карте как-то увеличить?

В оригинале мне казалось они были больше. Сейчас названий деревень практически не видно.

Заранее спасибо за ответ.

Marksman1231   4 января 2015 в 12:39

VETER15
Могу попробовать помочь с переводом.

VETER15   4 января 2015 в 13:40

rodionovb
сделаем
Аналиус
Marksman1231
хоорошо

sevenman   4 января 2015 в 13:48

VETER15 привет ,мне все-же кажется что в первую очередь надо переводить сюжетную линию,а она в огромном большинстве не переведена.Скиньте мне строчки из сюжета попробую перевести.

VETER15   4 января 2015 в 14:00

sevenman
хорошо будет позже

Александр Мороков   4 января 2015 в 14:06

Скачал игру по первой ссылке (Яндекс). Распаковал игру, но она не запускается! mb_warband.ехе просто не реагирует. В чем дело?

VETER15   4 января 2015 в 14:35

Александр Мороков
в папку с игрой заменить
yadi.sk/d/S6D6Vr1rdWJJ8

sektor_gaza   4 января 2015 в 14:45

sevenman
С сюжетом беда мне скинули строчки первых квестов если б чуть раньше не поиграл то перевести нормальна фиг получается. Тут нужно образно в контексте переводить чтоб смысл не терялся. В любом случае потом нужно всё править.

zloyzombie   4 января 2015 в 15:31

Александр Мороков
стим выключите и заново таблетку на варбанд поставьте
Я тоже с включенным стимом запустил и таблетка слетела

sevenman   4 января 2015 в 15:32

sektor_gaza
Все равно надо это в первую очередь переводить.Готов попробовать.
Жду строчки.

zloyzombie   4 января 2015 в 15:33

обновил перевод с 77% на 81 и стало хуже, где ранее было по русски стало по английски

sektor_gaza   4 января 2015 в 16:55

zloyzombie быть такого не может
может не туда скопировал?

Manovarrrr   4 января 2015 в 17:03

Пацаны ,когда варбанд v 1.165 сломаете?

zloyzombie   4 января 2015 в 17:04

sektor_gaza
скопировал в папку M&B\Modules\Viking Conquest

sektor_gaza   4 января 2015 в 17:30

zloyzombie
не не не нужно копировать в корневую папку игры тобиш в вашем случае M&B

GreenStar   4 января 2015 в 17:31

Эх! Сколько мороки с этими пиратками. ЛИЦЕНЗИЮ ПОКУПАЙТЕ!!!

zloyzombie   4 января 2015 в 17:34

sektor_gaza
я и не копировал в корень, закинул в модуль
вот полный адрес D:\Games\MB\Modules\Viking Conquest

sektor_gaza   4 января 2015 в 17:48

zloyzombie
скопируй D:\Games\MB и будет всё нормально

Manovarrrr   4 января 2015 в 18:13

Понимаете,что версия игры 1.02 ставится только на варбанд 1.165

Аналиус   4 января 2015 в 19:33

AwWko
не возвращайся сюда больше!!!!!

VETER15   4 января 2015 в 20:20

Кто то пишет все работает, другой пишет ничего не работает вообще и свет потух.

Roskoshniy   5 января 2015 в 00:49

Ребя нужен хелп, купил в стиме игрулю на распродаже, все поставил,сейвы остались. Играю все норм, но периодически вылетает вот такая ошибка:
Сигнатура проблемы:
Имя события проблемы: APPCRASH
Имя приложения: mb_warband.exe
Версия приложения: 1.0.0.0
Отметка времени приложения: 549a865f
Имя модуля с ошибкой: mb_warband.exe
Версия модуля с ошибкой: 1.0.0.0
Отметка времени модуля с ошибкой: 549a865f
Код исключения: c0000005
Смещение исключения: 001418f4
Версия ОС: 6.1.7600.2.0.0.256.1
Код языка: 1049
Дополнительные сведения 1: 0a9e
Дополнительные сведения 2: 0a9e372d3b4ad19135b953a78882e789
Дополнительные сведения 3: 0a9e
Дополнительные сведения 4: 0a9e372d3b4ad19135b953a78882e789
Я хз че это, может кто знает,сталкивался?! Подскажите как исправить??!!!

VETER15   5 января 2015 в 01:38

Roskoshniy
вы купили, загрузили и что еще сделали?

Roskoshniy   5 января 2015 в 04:49

VETER15
Поставил русификатор, сейвы были с прошлой игры с пиратки.
Я вроде понял в чем тяга, удалил пиратку всю шнягу с ней связанную, перегрузил и вроде-бы пошел натяг, 3 часа играл без вылетов.
Но самая обидная тема:
1) Что караваны торчат в землю и не могут доплыть возле Дорестада просто пачками.
2) Лагает в быстром режиме, начинает тормозить жутко и рывками все на глобал мап, короче приходится поддрачивать фаст режим чтобы хоть как-то он был быстрый.
3) В боях с лимитом 300 вроде бы не лагает, вот на 500-600 в адовом месиве пошаговый квейк.

Надеюсь в будущем патче поправят эти дела.

readthemanual   5 января 2015 в 07:01

VETER15
Для того, чтобы не путаться в названиях и именах, я предлагаю:
1. Создать файл и перечислить в нем на английском:
а) Названия городов, деревень и стран;
б) Имена сюжетных и остальных персонажей;
в) Другие имена собственные.
2. Выложить файл в гугл-докс.
3. Открыть доступ для комментирования (но не редактирования) всем, либо всем желающим, кто выскажется в этой ветке.
4. По итогам комментариев выбирать перевод имен и названий, и далее везде в тексте игры вставлять именно этот перевод.
Если кто-то окажется за, и вы согласитесь потом вставить эти названия в свой перевод, я начну их выписывать.

Andruhan777   5 января 2015 в 10:50

Привет всем!какие новости по данному творению?

VETER15   5 января 2015 в 11:08

Roskoshniy
я еще не играл псле выхода патча, незнал что такие дела там
readthemanual
поэтому предлагали не переводить пока что такие слова, а после уже выбрать)
Andruhan777
лорды все еще работают над переводом

Andruhan777   5 января 2015 в 11:14

VETER15
Понял спасибо,а что по поводу патча нового?

Андрей Лапшин   5 января 2015 в 11:20

Миссия ярла Тиадерт должен умереть, не могу найти типа который должен стоять в таверне, у кого было такое?

VETER15   5 января 2015 в 11:40

Andruhan777
нехороший он

sevenman   5 января 2015 в 12:18

VETER15
Все еще жду строчки перевода сюжета-ты обещал прислать)

fkujhbnv   5 января 2015 в 14:34

Здравствуйте качал по ссылке : "MountBlade Warband 1.165 + VK 1.02 fix обновлено 27.12.14" нет лиц и нет миникарты - Что это может быть?

readthemanual   5 января 2015 в 17:00

Андрей Лапшин
Он стоит, но зовут его по-другому. Свен, если мне не изменяет память.

Roskoshniy   5 января 2015 в 17:02

Андрей Лапшин
Короч чтобы найти типа, его Зовут Сиви, он в таверне просит тебя сходить и сделать пожертвование для ветеранов, идешь в магазин пешком типо прогуляться подходишь к телке продавщице и по квесту даешь ей бабок ветеранам, опять в таверну там Сиви начинает залечивать и идет к тебе в отряд и квест понесся дальше, я уже дошел до того что надо ехать Данию мочить а Фризия сычи меня подставила и объявили изменником и теперь в место Фризии мое королевство :)))

sektor_gaza   5 января 2015 в 17:39

Андрей Лапшин
Roskoshniy
К слову в оригинале тип зовётся что то типа ветерана кто его Сиви назвал я ХЗ.Я Я лиш уточнил что он в таверне в городе.

Аналиус   5 января 2015 в 19:07

Кто ждет РУСИФИКАТОР!!!!!??? давайте все вместе переводить! там даже умственно отсталый справится!!!!!!!
попробуйте хотя бы..перевод же быстрее будет!

VETER15   5 января 2015 в 19:16

Не против помощи) Таким образом каждый может научиться переводить. Кто знает может пригодиться в будущем)

fkujhbnv   5 января 2015 в 19:18

Еще раз обращаюсь, что за беда нет лиц они белые, и не вижу карты.
у меня 4 гига оперативки и ХР

VETER15   5 января 2015 в 19:35

fkujhbnv
Потому что у тебя ХР, ты думаешь в европе ими еще пользуются тем более разработчики??? Я понимаю вы человек не молодой раз не хотите менять на новые виндовсы? Хотябы 7ку максимальную поставьте.

yurickov.sanya   5 января 2015 в 21:12

VETER15
Приветствую,а когда будет полный перевод?

sektor_gaza   5 января 2015 в 21:15

yurickov.sanya
восьмого числа в восемь часов

VETER15   5 января 2015 в 21:26

когда мы переведем

yurickov.sanya   5 января 2015 в 22:25

VETER15
ну это понятно,а числа какого примерно?

kildar   5 января 2015 в 22:41

Попробую помочь, VETER15, кинь строчек

alodiz-tarandai   5 января 2015 в 22:52

yurickov.sanya
так как группа данных людей не входит в какую либо группу переводчиков, они не преследуют цели уложиться в какой то конкретный срок

yurickov.sanya   5 января 2015 в 23:29

alodiz-tarandai
ну это да,ну все же ребята было бы более молодцы,если бы до конца перевели

sektor_gaza   5 января 2015 в 23:32

yurickov.sanya
Конечна переведётся всё до конца но ты тоже был бы молодцом если б помог.

yurickov.sanya   5 января 2015 в 23:34

sektor_gaza
ну я конечно могу,но гугл переводчик наверное плохо подойдет.

Аналиус   6 января 2015 в 03:03

yurickov.sanya
я тоже в гугле перевожу,и в промит,главное перевести более имение,потом все исправят,и сделают по смыслу

VitimskyPlay   6 января 2015 в 10:07

ребят, давайте ка я вам тоже помогу

GreenStar   6 января 2015 в 12:35

Скиньте мне строчек. Попробую перевести.

VETER15   6 января 2015 в 13:14

1 Это пример перевода гугла Будем молиться, чтобы мы, возможно, не подерутся.
2 А я хочу исправить Будем молиться что мы не подеремся.

Нужно переводить как во втором случае, чтобы и смысл был понятен и не похоже было на набор слов.

Roskoshniy   6 января 2015 в 13:36

Ребята кто уже плотно катает в Викингов и замутил свое Королевство??? Нужен хелп!!!!

1) Сколько надо прав на трон чтобы вассалы пришли?
2) Как права на трон можно быстрее и лучше поднять?
3) Самое важное кто находил ХОРОШУЮ ТКАНЬ (хотя я думаю она очень не хорошая я искал 3-4 часа вчера ее по всем городам абсолютно, НЕТ НИ ГДЕ), для переноса столицы своего Королевства???
Заранее спасибо, если не трудно в личку подскажите, а то катаю пока так главный квест не понятно по переводу, нада чето Данию мочить, я пока Королевство укрепляю.

GreenStar   6 января 2015 в 14:24

Скиньте строки!!! У меня непреодолимое желание помочь.

VETER15   6 января 2015 в 14:25

GreenStar
дождешся)

Андрей Лапшин   6 января 2015 в 15:36

Я перевел, могу еще

GreenStar   6 января 2015 в 15:44

Самое легкое- это перевести, а недочеты искать- самое сложное.

GreenStar   6 января 2015 в 15:46

И причем перевести - это секундное дело.
В гугл заходишь и нажимаешь перевести весь документ.

sektor_gaza   6 января 2015 в 15:47

VETER15
1 Это пример перевода гугла Будем молиться, чтобы мы, возможно, не подерутся.
2 А я хочу исправить Будем молиться что мы не подеремся.
Тут два варианта либо им с кем то драться либо они молятся чтоб между собой не передрались.

GreenStar   6 января 2015 в 15:47

А я поначалу каждую строчку копировал.

sektor_gaza   6 января 2015 в 15:49

GreenStar
Если только текст вместо пробелов нижним подчёркиванием не забит))) На длинную строку убиваеш до 5-ти минут если перевод корректировать.

GreenStar   6 января 2015 в 15:49

Вот в этом вся и соль. Перевел, а потом идешь и ищешь состыковки.
К примеру: Мы слышали, что путешественники направляющиеся {s40} напали на дороге {s46} по {s39}
А надо : Мы слышали, что путешественники направляющиеся {s40} были атакованы на дороге {s46} по {s39}

sektor_gaza   6 января 2015 в 15:50

Roskoshniy
Я так понял по сюжету ты с помощью Дании и Фризии должен всех остальных захватить.

sektor_gaza   6 января 2015 в 15:52

GreenStar
Или путники идущие в {s40} были атакованы между {s46} и {s39}

Андрей Лапшин   6 января 2015 в 16:30

Может кто подскажет, как короля убить?)

GreenStar   6 января 2015 в 20:16

Как у меня в строчках перевода. Не захватить всю карту, а объединить.

Xoten   6 января 2015 в 21:00

помогите народ по прохождению, такая проблема нашёл убежище в дании разгромил его, что делать дальше вроди как поговорить с ярлом, а он типа вали отсюда и всё спутники говорят собери сыновей рагнара а где их собрать что сделать хз

sevenman   6 января 2015 в 21:03

Да не легко ловить смысл при переводе онлайн переводчиком.Вот пример перевел вроде все нормально подкорректировал вроде и смысл есть и логика ,потом в игре проверил свой перевод и ужаснулся корявости.Вот гляньте и скажите нормально после коррекции или еще надо дорабатывать?


после еще подкорректировал вроде нормально вышло:


или вот :


после коррекции:


вот еще :


после коррекции:


ну не буду много грузить Вас еще :


после коррекции:

sevenman   6 января 2015 в 21:07

sektor_gaza
Если только текст вместо пробелов нижним подчёркиванием не забит))) На длинную строку убиваеш до 5-ти минут если перевод корректировать.

Если тебе нужно я могу научить как в Notepad++ одним кликом убирать все нижние подчеркивание.Пиши в личку.

GreenStar   6 января 2015 в 21:29

А зачем их убирать?

sevenman   6 января 2015 в 21:40

для того что если вот такой текст засунешь в онлайн переводчик:
_The_Whetstone_of_Tudwal_Tudglyd._Any_sword_sha_
Сам понимаешь что он тебе выдаст)

GreenStar   6 января 2015 в 21:46

Но там после горизонтальной палочки идут слова без нижних черточек
str_we_have_shortages_of|We have shortages of- ЭТО ОРИГИНАЛ
str_we_have_shortages_of|У нас имеется дефицит- Это ПЕРЕВОД

sektor_gaza   6 января 2015 в 21:53

sevenman
эт я умею беда в том что потом ты не увидеш пробела после которого собственно перевод и нужно производить

sektor_gaza   6 января 2015 в 21:53

GreenStar
да вот не всегда так происходит увы

Roskoshniy   7 января 2015 в 00:12

Xoten
Вот после этого я и начал делать свое Королевство, я так и не понял где получить поддержку Сынов Рагнара. Пошел отжал всю Фризию себе )

Warlord777   7 января 2015 в 04:39

Всем ку. Ребята огромное спасибо за перевод! Кто нибудь строил здания в городах как в обычном warband? Если да то опишите как. Я помню в обычном m&b гильдмастер был а тут все обыскал его нет!

Roskoshniy   7 января 2015 в 08:50

Warlord777
В меню города есть вкладка управлять етим Тоун и там выбераешь что строить, только качни 10 инженерия у спутника какого-нибудь будет быстро!

P.S.Если нашел где-нибудь хорошую ткань, которая требуется для переноса своего двора скажи как и где, я обыскал все, ее нет нигде, двор не могу переместить уже дня 3 ее ищу нет ни в одном городе и при ограблении деревень нет, я хз ваще есть ли она.

sektor_gaza   7 января 2015 в 10:42

Warlord777
здесь его цеховым мастером называют.

VETER15   7 января 2015 в 12:25

sektor_gaza
заменить все _ на пробелы, перевести и подставить перевод в оригинал

VETER15   7 января 2015 в 13:54

Ребята я бывает путаюсь в личке и не присылаю строчки для перевода, поэтому пишите еще раз.

Dmitryi_999   7 января 2015 в 14:28

Тамерлан Аманбай
А ты кряк установил ?

VitimskyPlay   7 января 2015 в 15:23

сколько процентов уже перевели

sevenman   7 января 2015 в 15:28

Warlord777
Всем ку. Ребята огромное спасибо за перевод! Кто нибудь строил здания в городах как в обычном warband? Если да то опишите как. Я помню в обычном m&b гильдмастер был а тут все обыскал его нет!

Надо,если память мне не изменяет,прогуляться по городу там гильдмастер и находится он и продает земли под производство.
Насчет хорошей ткани действительно ее нигде нету.Может баг,если на английском кто-то понимает спросите на ихних форумах.

yTuJIu3aTop   7 января 2015 в 16:06

sevenman
Хорошая ткань это должен быть шелк. Опять переводчики на теже грабли наступают, что и с другими модами.
vignette3.wikia.nocookie.net/mountandblade/image..

Garadrim   7 января 2015 в 18:35

Итак, прежде всего. Ребята, респект и уважуха!
Обожаю Mount and Blade, особенно те моды, которые с точки зрения исторической реконструкции более-менее точны.
Хочу посетовать на некоторые неточности перевода названия некоторых предметов, оружия и предложить другие варианты.
Поехали:


Вы перевели "Seax", как "Нож". На русский переводится - "Сакс".

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BA%D1%81_%..



Long seax - Лангсакс (вместо "Длинный нож")

ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/..



Тут просто - "Праща"



Фустибаль, с "Ь" в конце слова.




Godelic (Goidelic) или Gaelic переводятся как Годеликский или Г(а)эльский.
В переводе всех предметов с этими словами сделаны ошибки.


З.Ы. По ходу прохождения буду добавлять неточности перевода :)
З.З.Ы. Позже сделаю пост по поводу перевода наименований юнитов.

VETER15   7 января 2015 в 19:39

Garadrim
окей)

TimKing   7 января 2015 в 20:12

Ребят,кто-то играет в версию v1.02?Говорят багов много,есть смысл ставить?

VETER15   7 января 2015 в 20:13

TimKing
Багов мной замечено не было, я не играл.

TimKing   7 января 2015 в 20:19

Есть ли значительные изменения по сравнению с v1.00?

VETER15   7 января 2015 в 20:24

TimKing
Эта модификация имеет свою изюминку.
Однако в ее нынешнем состоянии я не рекомендую её покупать.
Игра все еще находится в ранней стадии разработки и будет постоянно обновляться. Я думаю пока с этим всё ясно.
Плюсы►
◘ графика (еще Глюченней).
◘ морские сражения (Глюченная).
◘ Новая карта (Глюченная).
◘ новые виды оружия.
◘ боевые кличи
Минусы►
◘ Начальный экран загрузки занимает 3-5 минут, чтобы загрузиться.
◘ Игра в целом очень глюченая и плохо оптимизирована.
◘ При создании персонажа. Кнопка далее нажимается с 6 раза. "Баг"
◘ Лошади стоят целое состояние (Это на самом деле просто личная проблема).
◘ морские сражения очень глюченные.
◘ (Multiplayer) - Морские сражения еще ..... глюченнее.


У меня есть надежда, что они будут продолжать обновлять и исправлять эту игру . В итоге будет более менее конфеточка.
Общая оценка (в настоящее время): 5/10
Общая оценка (прогноз): 9.5 / 10

Итого 5 ударов головой о дно моря из 10.


А вообще играть можно)

TimKing   7 января 2015 в 20:28

VETER15
Есть инфа?Ну хоть примерно, когда допилят руссик?

VETER15   7 января 2015 в 20:28

TimKing
не незнаю когда, сам жду

sevenman   7 января 2015 в 21:28

yTuJIu3aTop
Вот что нам нужно - бархат ( Velvet )
mountandblade.wikia.com/wiki/Velvet
Полазил по инглиш форумам с помощью онлайн переводчика ( вбивал в поиск Warband - Viking Conquest items Velvet ) там народ тоже жалуется что бархата нигде нет.

VETER15   7 января 2015 в 21:30

sevenman
там даже водка есть? mountandblade.wikia.com/wiki/Vodka

Roskoshniy   8 января 2015 в 00:35

sevenman
Играю почти 2 недели, Вельвета гребаного ниодного не было, я хз пойду раз 100 деревню ограблю мож рандомом даст!

sevenman   8 января 2015 в 11:47

Вышел новый патч 1.03,обещают много изменений про вельвет ни слова(

rusmnb.ru/index.php?PHPSESSID=ouva4hljqpv290vhf8..

teplotexnik   8 января 2015 в 14:42

небольшой косячек с переводом, при завешенияя каждого боя в разделе кого я убил пишет какую-то ересь:
yadi.sk/i/t_czq4rldqnpw

VETER15   8 января 2015 в 15:36

sevenman
да вчера загрузился, еще не смотрел
teplotexnik
это к разработчикам зачем они влепили информацию о близлежащей деревне...

sevenman   8 января 2015 в 16:39

Вот тоже не большая ошибка в переводе - вместо кузни нам предлагают открыть кожевенную мастерскую.












В файле dialogs.csv нужно исправить :

VETER15   8 января 2015 в 18:13

sevenman
железо куют в кузне, а кожу тоже в кузне куют?)))

sevenman   8 января 2015 в 19:06

железо куют в кузне, а кожу тоже в кузне куют?)))

Угу).

Garadrim   8 января 2015 в 23:38

еще парочка ляпов :)


Слово"Белый" как-то не вяжется с зеленым цветом :D



Сулицы.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BB%D0%B8%D..



Я думаю, понятно где ошибка в слове "плохая"



Что за ересь? :) Это же должно быть сообщение о нанесении критического урона.






Назовите дальтоником, если она не красная :)



При победе в турнире выдает эту ересь.


VETER15   9 января 2015 в 01:13

Garadrim
при каждом выходе патча, кое что может перемешаться, что то переделаться там у них, приходится каждый раз поправлять и переводить новые добавленные строчки.

teplotexnik   9 января 2015 в 02:22

А где можно скачать последний патч для пиратки? и нужно ли на него потом снова русик ставить?

Roskoshniy   9 января 2015 в 03:30

sevenman
Погонял на 1.03 патче, поправили оптимизацию в разы лагов стало меньше, корабли не торчат в земле,наемники в таверне стали стоять раза в 2-3 дороже ну типа для баланса, в городах типа замок можно нанимать много раз отряды постоянно, а не ждать,поправили луки из оружия стали норм дамажить длинные раньше было не больше 17 урона, ну и еще кучу всего я думаю...пока еще не все заметил наверно.
В целом играбелен и очень порадовало, что не лагает глобал мапа теперь при фаст режиме.

Garadrim   9 января 2015 в 03:45

VETER15
я не в претензии. Просто показываю, то что попалось на глаза и было бы неплохо поправить.

Ilya Neverov   9 января 2015 в 05:06

Дайте патч пожалуйсто

Аналиус   9 января 2015 в 12:55

Ilya Neverov
а ты нам что за это?

Andruhan777   9 января 2015 в 13:17

Привет всем стратегам хотелось бы лицезреть версию 1.03 пожалуйста!

Аналиус   9 января 2015 в 14:05

Andruhan777
Милорд это вы не сюда написали

sevenman   9 января 2015 в 15:21

Roskoshniy
Подозреваю что у тебя стимовская версия).Иначе откуда 1.03 патч.

VETER15   9 января 2015 в 16:23

Andruhan777
для этого понадобиться еще игра версии 1.166

teplotexnik   9 января 2015 в 21:16

Как я понял патчи только для стима есть, для пиратки их не существует.. Пробовал ставить стимовские патчи на пиратку, пришлось переставлять игру)

MegaUser12   9 января 2015 в 22:21

Млин по сюжету толком не переведен ни один квест, играю наобум. Вроде и процент уже перевода приличный а толку никакого. По сути, спасибо за перевод, в песочнице почти трудностей никаких не испытал, только сюжет не преодолим.

sevenman   9 января 2015 в 23:42

Всем добрый вечер!!!
У меня бомба новость!!!Нашел сайт с оригинальными диалоговыми ,квестовыми и прочими файлами на английском.
Пропустил все тексты через яндекс онлайн транслейт и уже практически можно играть смело ,понимая все квесты, сюжетные линии и тд и тп. Всё работает проверял на своей игре.Теперь остается с Божьей помощью и с помощью VETER15 и Opium32 отредактировать многие файлы которые уже у нас есть переведенные со смыслом.Большая надежда что VETER15 и Opium32 скорректируют нас всех на дальнейшую доработку перевода, раздав тем кто переводил части для смысловой доработки диалогов.

factions.csv лучше оставить он и так нормально переведен.
hints.csv внутри не такой как у на так что с ним надо еще будет поработать.
item_kinds.csv у нас нормально переведен-не стоит менять.
info_pages.csv этого файла у нас нету ,но возможно он пригодиться, в нем стратегия игры.
item_modifiers.csv лучше оставить он и так нормально переведен.
parties.csv лучше оставить он и так нормально переведен.
party_templates.csv лучше оставить он и так нормально переведен.
quests.csv лучше оставить он и так нормально переведен можно не много подкоректировать середину она у нас не переведена.
quick_strings.csv одназначно редактировать и оставлять ,в нашем 20% того что в этом есть.
skills.csv оставить он и так нормально переведен.
skins.csv оставить он и так нормально переведен.
troops.csv оставить он и так нормально переведен.
ui.csv нормально переведен
uimain.csv нормально переведен

во всех файлах поменял {имя игрока} на {playername}.

Распаковываем в (старый перевод сохраняем или можно в любой момент скачать здесь на сайте):
Mount and Blade Warband - Viking Conquest RePack\1.02\Modules\Viking Conquest\languages\ru

Помните это только онлайн перевод-будем доробатывать.
files.webfile.ru/ea6fa70678ba15d294995e4c3999fe1..

Вот этот волшебный китайский или японский сайт с оригинальными файлами (ищите в самом низу):
www.mb-jp.net/index.php?%3Aoriginal

teplotexnik   10 января 2015 в 01:30

толи игра без патчей глючит толи я что-то делаю не так, но это ппц.. помимо огромного количества багов есь такая штука:
имею большую известность, прокачал героя, войско 500 чел, захватил соседнее королевство практически полностью, половина лордов из него сидит у меня в тюрьме.. но! у меня нет вассалов, предлагаю всем встречным - если с них требовать ответ сразу - отказываются идти ко мне, если не сразу - то ни слуху ни духу.. причем мое королевство уже два соседних признали.. и компаньенов только три нашел, обошел все таверны - больше никого нет.. вот сделал одного компаньена вассалом и отбиваемся теперь от всех вдвоем.. так играть нереально, то там нападут, то тут.. может это потому что я не прохожу линейку квестов по сюжету.. ктонить в курсах?

Garadrim   10 января 2015 в 10:38

teplotexnik
не совсем подходящая тема для этого обсуждения.
А так, в основном компаньоны по ходу основного квеста добавляются, также есть компаньйоны которые добавятся при прохождении спец локаций.

sevenman   10 января 2015 в 12:20

Для переезда двора предыдущая фраза перевода была не правильная когда требовалось инструменты и хорошая ткань.
Вот оригинальный текст : as your court will require a small refurbishment. In particular, you will need a set of tools and some silver. It may also take a short while for some of your followers to relocate here. Do you wish to proceed?
Из него видно что нужно (онлайн перевод) :набор инструментов и несколько серебряных.

Достал инструменты и серебро ,все в одном количестве и все переезд двора состоялся.


Вот что нужно :



sevenman   10 января 2015 в 13:00

teplotexnik
Если совсем невтерпеж ждать перевода ,загрузи мои файлы русиф. выложенные выше,там все квесты и сюжет интуитивно понятен.

Аналиус   10 января 2015 в 13:34

эх как же долго ждать русика(

VETER15   10 января 2015 в 13:51

Еще какое то бета-обновление, не маленькое сейчас качается.

VETER15   10 января 2015 в 13:54

Игра стала загружаться не больше 1й минуты)

VETER15   10 января 2015 в 13:55

Ребята все летает

Ыweet   10 января 2015 в 14:39

VETER15
Это в стиме обнова?

SkiF4a   10 января 2015 в 14:45

VETER15
Странно, у меня нету обновлений никаких

VETER15   10 января 2015 в 14:48

SkiF4a
потому что я бета-тестер

SkiF4a   10 января 2015 в 14:50

VETER15
Везет

Ыweet   10 января 2015 в 15:07

VETER15
А Что там с русификатором робота идет или как?Я просто только зашел сюда,так что если где то писал уже не серчай.

Андрей Лапшин   10 января 2015 в 15:43

Ыweet
очень быстро)) все стараются)

demurchev GR   10 января 2015 в 21:57

а куда обновление приходит?

VETER15   11 января 2015 в 00:24

demurchev GR
на стиме автоматически обновляется

demurchev GR   11 января 2015 в 01:31

VETER15
хм мне ничего не пришло еще

Garadrim   11 января 2015 в 04:43

Хочу обратить внимание, что в оригинале название юнита состоит из двух частей основное и специальное (в скобках), это и позволяет различать подобных юнитов нанятых в разных регионах, ибо это имеет немалое значение в игре (мораль отряда, к примеру). По мне так оставить спец. названия, а основные упразднить или вернуться к двойному названию.
По скольку игра имеет характер реконструкции раннего средневековья, то я оставлю краткие (по возможности) пояснения к каждому названию. Поехали:



1. Лейлендинг (Лединг) – это арендаторы чужой земли, вступавшие с ее владельцами в договорные отношения и не связанные никакой личной зависимостью. Иными словами, это лично свободные крестьяне, не являвшиеся собственниками дворов, в которых они вели хозяйство.
2. Бонд – универсальный термин для свободных крестьян - независимые фермеры на арендованной или купленной земле.
3. Дрэнгир (Дрэнг) – молодые воины, самая низшая каста в хирде (дружина).
4. Тан (Тэн) – исторический дворянский титул в Средние века в Шотландии: рыцарь, феодал, глава клана, шотландский лорд. Также Тэн (thegn) в Скандинавии и англо-саксонской Англии.
5. Хэ́рсир – древненорвежский наследуемый дворянский титул. Имел хождение лишь на западном побережье Норвегии.
6. Хирдман – воин профессиональный воин проверенный боями, входящий в основной состав хирда.
7. Рекк – воин-ветеран. Rekkr -на русском традиционно переводится и произносится как "Рекк", ибо у нас в подавляющем большинстве случаев конечная скандинавская "-r" не произносится, например: víkingr-викинГ, konungr-конунГ.
8. Хускарл (Хускерл) – представитель особого рода воинства у германских народов, такого как королевская гвардия в англосаксонской Британии XI века.
9. Гестир – люди, которые не пользовались большим доверием, они выполняли черную работу по устройству лагеря.
10. Heimthegi – никогда не встречал такого названия или приближенного.

VETER15   11 января 2015 в 10:56

Garadrim
спасибо за пояснения)

Roskoshniy   11 января 2015 в 11:54

sevenman
Серебро, мне надо серебро, много серебра )))

VETER15   11 января 2015 в 12:05

jimmy.chang
вирусные ссылки не кидай сюда.

VETER15   11 января 2015 в 12:51

Как стать бета-тестером в Viking Conquest:
Нажимаем правой кнопкой мыши на названии игры в библиотеке и заходим в ее "свойства"
Выбираем вкладку "бета-версии" и вписываем код: betapassword
Нажимаем "проверить код" и выбираем бета-версию.
Скачиваются новые обновления.

demurchev GR   11 января 2015 в 13:18

а библиотека сама где

Ыweet   11 января 2015 в 13:24

demurchev GRВ Стиме,где же еще!

Аналиус   11 января 2015 в 15:56

demurchev GR
нажми на игру свойства и там увидишь ЕМА Е!

demurchev GR   11 января 2015 в 18:41

мля не как может кто видео кинет в зарание спасибо

Андрей Лапшин   11 января 2015 в 20:53

Может кто подскажет как пройти квест Месть: спросить сигурда о змеином глазе, сигурд со мной не хочет говорить, как мне узнать о змеином глазе?

Garadrim   11 января 2015 в 21:21

Андрей Лапшин
дуй в Риб, поговори в Мастером на причале. Расспроси его о убежиже Свена, он тебя пошлет за книгой и так далее. Твой квест будет выполнен по ходу действий.

Ыweet   11 января 2015 в 23:04

VETER15
Сегодня уже 2 раза русик обновлялся,сколько перевели?Или добавили что то?

VETER15   11 января 2015 в 23:04

Ыweet
сейчас еще обновиться 92%

Simply Grey   11 января 2015 в 23:37

Доброго времени суток!
Специально зарегистрировался, чтобы поучаствовать в это теме. Прежде всего, спасибо всем участникам перевода - вы делаете нужное и полезное дело. Молодцы! А теперь о грустном: в текущем варианте (только что версию из шапки в игру поставил) это мрак и ужас. Ибо количество различных ошибок просто зашкаливает. Причем немало таких (что меня удивило), которые в начальных классах по идее искореняться должны. Непорядок. А так как я сам любитель Warband, то хотел бы внести вклад в доведение продукта до читабельного уровня. Русским и английским я владею вроде как, так что предлагаю свою помощь в переводе и редактировании уже переведенного.
Если интересно - давайте фронт работ. И очень прошу, пусть там будет также тот файл, где текст, который мы видим при создании биографии персонажа. Потом сравните с текущим вариантом для понимания, что я имел в виду под редактированием.
Вопросы:
1. Как я понял, все тексты находятся в папке languages в файлах .csv. Я попытался для пробы отредактировать один из них - и не понял как. У меня они по умолчанию отображаются для открытия как "Файл Microsoft Excel, содержащий значения, разделенные запятыми". Но после открытия через Excel, изменения содержимого и сохранения, игра вообще перестаёт его видеть. А в Notepad++ почему-то отсутствует формат .csv при сохранении. Поясните, как и в чем работать с этими файлами.
2. В игре есть несколько папок languages - в корне и в папке соответствующего модуля. Файлы в каких из них нужно заменить в итоге?

sevenman   12 января 2015 в 00:57

Simply Grey
Скачай Notepad++
notepad-plus-plus.org/download/v6.7.1.html

вот путь к главной папки для перевода ,у каждого может быть по разному но главное окончание пути:
Modules\Viking Conquest\languages\ru

основные диалоги в файле dialogs.csv .

Для фронта работ обращайся к VETER15 .

Аналиус   12 января 2015 в 05:31

Simply Grey
давай))мы только за,такие люди тут нужны очень

Simply Grey   12 января 2015 в 05:42

Ну, процесс идёт уже. Там ничего сложного в принципе, хотя названия и имена слегка напрягают. Есть отдельно список их переводов, чтобы у меня получилось так же, как везде? Кстати, пока VETER15 онлайн опять появится, никто не в курсе, в каком из файлов тексты биографии героя и описания основных характеристик?

Аналиус   12 января 2015 в 06:34

Simply Grey
не знаю,поищи в гугле,на каких то форумах

sevenman   12 января 2015 в 15:13

Simply Grey
Это все находится в файле quick_strings.csv

Opium32   12 января 2015 в 22:02

Всем Нихао... так че когда там перевод будет готов???

sevenman   12 января 2015 в 23:02

Opium32
А на стратегиуме ведутся какие-нибудь переводы?А то ведь вместе оно то быстрее)

adidas 62   12 января 2015 в 23:46

VETER15
ребят у меня проблема. когда установил всё пошло хорошо. Потом я зашёл в настройки и попытался изминить разрешение экрана но у меня не получилось и игра зависла и вылитела. потом я опять захожу в игру но игра не запускается, а вылетает и вот что пишет
Кто знает как решить эту проблему????

VETER15   12 января 2015 в 23:47

adidas 62
автонастройку сделай, в видеокарте все отключи если нвидиа. И в спойлер картинку, чтобы не нагружала форум.

Аналиус   13 января 2015 в 10:23

Милсдари ну что там,сюжет переводите? хочу уже поиграть в полный русик,сколько еще осталось?

VETER15   13 января 2015 в 11:44

Аналиус
Еще чуть чуть, еще не много...

sevenman   13 января 2015 в 17:26

VETER15
Аналиус
Еще чуть чуть, еще не много...


Нет ,надо так ответить как в песне Л. Успенской ) :

Еще не много ,ещё не мало, не выхожу я из рестОрана....

VETER15   13 января 2015 в 18:52

sevenman
я не понял смысла этих слов песни их)))

VETER15   13 января 2015 в 20:57

Руссификатор обновлен !!!

VazZ   13 января 2015 в 21:27

13% осталось? или не обновили?

VETER15   13 января 2015 в 21:28

Александр Зименков
VazZ
7%

Алексей Усов   13 января 2015 в 22:34

надо полностью 100%), ребят давайте мы в вас верим !

Shurik_eu   14 января 2015 в 02:42

Для поднятия настроения, случайно наткнулся, подумал будет в тему.
— Если вы бог из скандинавской мифологии, нажмите «Один».

Аналиус   14 января 2015 в 07:51

VETER15
я тоже не понял смысл этой песни ;D

Manovarrrr   14 января 2015 в 13:34

7 % осталось-это ваще отлично,давайте ребята до конца недели доделайте!

Вадим Скиппи   14 января 2015 в 17:50

У меня проблема с игрой есть, когда создаю персонажа вылетает ошибка, как я понял игра не может загрузить текстуру, кто знает как решить?

Аналиус   14 января 2015 в 17:52

Вадим Скиппи
про это есть много тем,введи в гугле название ошибки,скачай другой репак

Вадим Скиппи   14 января 2015 в 18:25

Аналиус
Я не смог ее найти, много всякого дерьма а нужного нет

VETER15   14 января 2015 в 18:56

Вадим Скиппи
что уже делал чтобы устранить проблему?

Xoten   14 января 2015 в 19:58

может кто помочь с квэстом фуражиры саксов, там надо убить группу возле замка снотенгхым по приказу раднорога, у которого лагерь рядом, всех уже перебил вокруг замка и ничего не происходит и захватить замок не могу, если кто прошёл расскажите как

Simply Grey   15 января 2015 в 07:14

Я только что переводил кусок, где была фраза: "We have destroyed Saxon foragers!" - "Мы уничтожили саксонских фуражиров!" Если она у тебя не появлялась, значит ты не убил кого надо. А если появлялась, то не знаю - не дошел пока туда.

OlgeRey   15 января 2015 в 14:28

Когда вы говорите что полностью, на все 100% переведёте игру, это так и есть? На все 100%? Всю игру?

Opium32   15 января 2015 в 14:31

Кирилл Крысанов
Да так и есть на все 100%

VETER15   15 января 2015 в 19:32

Драконы Моря
Франс Гуннар Бентсон - Драконы моря
Вступление. Глава первая.

-МАРАТ-   15 января 2015 в 19:50

Парни, когда ожидается 100% перевод? А то начал играть, и с самого начала сюжетные квесты не переведены. Ставил русик 93%.

fedotash   16 января 2015 в 00:38

Имейте уважение к переводчикам, когда сделают, тогда и сделают. Будьте довольными тем что есть.

-МАРАТ-   16 января 2015 в 01:42

fedotash
Имеем. Просто я на больничном, и вот думаю успею до конца недели поиграть или нет. А то потом не будет особо времени. Просто ориентировочно знать бы когда.

Аналиус   16 января 2015 в 09:20

-МАРАТ-
зная закон подлости,выйдет когда у тебя закончиться больничный))

VETER15   16 января 2015 в 13:02

Могли бы сделали за 5 минут, а так волшебство только в сказках)))

-МАРАТ-   16 января 2015 в 13:08

VETER15
Яснопонятно)) Слушай, такой вопрос, 93% русик подразумевает то, что основная сюжетная линия не переведена, или это я срукожопил с русиком?

VETER15   16 января 2015 в 13:17

-МАРАТ-
основной сюжет у нас будет полным когда будет 100%.

Вадим Скиппи   16 января 2015 в 17:13

VETER15
все уже исправил, скачал с другого источника

Вадим Скиппи   16 января 2015 в 17:14

Где взять бревна для улучшения убежища?

sevenman   16 января 2015 в 18:00

Вадим Скиппи
В лагере лесорубов,в королевстве Нордвэрг много .Иногда в городах да и в деревнях продают.

Maximovs   16 января 2015 в 20:51

Как переместить двор в другой город?

VETER15   16 января 2015 в 21:01

Задачи будут завтро, а пока правим текст ребята.

sevenman   16 января 2015 в 22:09

Maximovs
Как переместить двор в другой город?

Нужны инструменты и слитки серебра.Смотри выше я писал 10 января в 12:20.

Valodya21   17 января 2015 в 08:20

скажите как от доккинга добратся до риба я не могу плыть на корабле скажите как им управлять

OlgeRey   17 января 2015 в 10:35

VETER15
благодарю за ответ.

-МАРАТ-   17 января 2015 в 18:01

Valodya21
Тот корабль, что дают в Докинге, вмещает только 27 человек. Поэтому ставь лагерь, и оставляй тех, что не помещается во Фризии. А сам плыви в Риб. А вообще, пока перевода нет полного, основной сюжет лучше не делай, там очень много текста, устанешь все переводить.

Valodya21   17 января 2015 в 18:25

-МАРАТ-
спасибо за непонятный ответ

Valodya21   17 января 2015 в 18:26

скажите как от доккинга добратся до риба я не могу плыть на корабле скажите как им управлять

VETER15   17 января 2015 в 20:14

Valodya21
никак, это баг

-МАРАТ-   17 января 2015 в 23:22

Valodya21
ЧТО именно не понятно? Как управлять? так когда освобождаешь Доккинг тебя обучают им управлять, НО это управление нужно только при боях на море, и то можно просто стоять, враг сам к тебе подплывет и нападет. А вообще, передвижение по морю происходит так же, как и по суши, садишься на лодку(первая, что в Докиннге остается, после нападения, вмещает только 27 человек на борт, иначе появится надпись, что слишком много людей в отряде, и вы не можете сесть на корабль. Поэтому создай лагерь или убежище, и оставь лишних там) а потом, когда ты и 27 человек в лодке, просто тыкаешь по воде, и лодка перемещается так же, как и по суше. Теперь понятно? Иначе, могу только посочувствовать твоему восприятию информации.

Garadrim   18 января 2015 в 00:28

Valodya21
около Доккинга появляется локация с кораблем. Заходишь туда. Загружается локация на берегу моря. Говоришь сначала с девушкой, дочерью старосты Доккинга, после чего говоришь с капитаном. Все кто там есть грузятся на корабль (тебе тоже надо взойти на борт). После чего ты проходишь инструктаж по управлению лодкой в бою. Точно не помню последовательность обучения, но там довольно доходчиво все описывается - просто следуй указаниям которые появляются вверху экрана.
Управление кораблем во время боя простое:
Backspace - тактический режим (камера обзора отдаляется на высоту птичьего полета).
Стрелки (←, ↑, →, ↓) - движение корабля.
Enter - парус.
После прохождения краткого курса управления, ты перейдешь на глобальную карту, где уже сможешь использовать свой корабль (или флот), для передвижения по морю.
З.Ы. У разных кораблей - разная вместимость. Если количество людей в отряде превышает вместимость твоего флота (у тебя может быть много кораблей), то ты не сможешь погрузится на корабли.

Valodya21   18 января 2015 в 07:10

VETER15
Иди НА за такой ответ толком нормально ниче обьяснить не можешь

Valodya21   18 января 2015 в 07:33

никак не получается покинуть доккинг и доплыть до риба корабль не едет дальше в море стена какая то не дает кораблю проплыть в чем проблема

Goose211229   18 января 2015 в 10:14

Когда нажимаю новая игра то игра не запустится

Йода морфеус   18 января 2015 в 10:29

Valodya21
Это баг (баг - слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, из-за которой программа выдает неожиданное поведение и, как следствие, результат.)

Valodya21   18 января 2015 в 14:42

Йода морфеус
какой может быть баг. я качал игру из архива mount blade 1.165 + 1.02 fixче тогда получается баг у всех кто качал с этого сайта,??

VETER15   18 января 2015 в 14:50

Valodya21
Нет, баг выбрал именно тебя за твое поведение. Не шути с искусственным интелектом парень.

Xoten   18 января 2015 в 17:08

Помогите с квэстом его почему-то не видно

Constantayn   18 января 2015 в 17:57

Осудить Лорда Осудить по relation публично - вставка английских слов удивительна, тем более к оставшимся 4% перевода, где названия квестов уже переведены. Тем более слово легко переводится: "Осудить публично по правоотношениям "

gerosik51   18 января 2015 в 18:11

решил скачать обновление, а тут такое
Превышен лимит на скачивание файла. Вы можете сохранить его только на Яндекс.Диск.
что делать, как быть?

VETER15   18 января 2015 в 18:20

gerosik51
с майла качай ссылка нижняя

VETER15   18 января 2015 в 18:21

Xoten
в спойлер картинки надо ставить, чтобы каждый раз не загружать

Kirkeney   18 января 2015 в 18:53

Valodya21
Читай подсказки, что появляются вверху экрана (они на инглише). Там нужно приплыть обратно к берегу, откуда стартовал.

Xoten   18 января 2015 в 18:53

Constantayn
так там должно быть кого осудить, походу когда переводили что-то не то стёрли, а именно имя

Алексей Злыгостев   18 января 2015 в 19:04

сколько вам еще песочницу переводить?))Захожу значит я в римские развалины, вижу эльф стоит да загадки говорит....думаю дай угадаю, а он мне на английском стихами глаголет))

Gertrudin   18 января 2015 в 20:33

Алексей Злыгостев
Да хватит тебе всё там на русском, правда на столько корявом что если бы они были не настолько лёгкими разобрать их не реально.

gerosik51   19 января 2015 в 12:25

VETER15 а не известно когда сюжетная линия будет на русском?
я пока бегаю от них, но очень уж хочется по сюжету пройтись, для маунт энд бладе это редкость))

Goose211229   19 января 2015 в 15:08

когда 100% перевод

Goose211229   19 января 2015 в 15:16

Игра начала работать как по маслу

Вадим Шинкаревич   19 января 2015 в 15:18

что за проблема я захажу в игру а она не загружается?

gerosik51   19 января 2015 в 15:22

Goose211229
это понятно, вот я и хочу узнать когда

VazZ   19 января 2015 в 17:18

VETER15
завтра,сегодня вчера? когда готов то будет?^^

-МАРАТ-   19 января 2015 в 17:30

В общем, пока ждал перевод, решил немного правкой существующего заняться. Для образца взял оригинальный Варбанд. Не сколько перевод хромает, столько правильность расположения нужных реплик. Как, например, во вкладке об информации о лордах понимаешь чисто интуетивно откуда где и куда его видели в последний раз или он направляется. В оригинальном Варбанде это лучше проработано, поэтому желающие могут сами править файлы с переводом по своему усмотрению, так как я думаю VETER15 этим заморачиваться не станет, тут один перевод реплик уже парит. Я попытался немного перевести, один диалог перевести у меня весь день ушел. ЧТобы правильно по смыслу итд все сделать, а не как через гугл переводчик, где не понятно что от тебя вообще хотят. Так что, вот что хотел сказать - каждый тут сам творец своего "хорошего перевода")) Дерзайте))) Кстати, файлы в папке Ленгвич (в модуле Викинг конквест) надо обязательно открывать через блокнот, и не в коем случае не править сразу в Exel формате, иначе беда, игра не распознает этот файл больше. Удачи !

VETER15   19 января 2015 в 17:51

-МАРАТ-
Править легче былоб, если выкладывали скрины с диалогами и что на что изменить писали. А так пока мало, слишком...

Вадим Шинкаревич   19 января 2015 в 18:04

киньте ссылку что бы скачать!пж

Вадим Шинкаревич   19 января 2015 в 18:18

скиньте ссылку что бы скачать игру

-МАРАТ-   19 января 2015 в 19:31

VETER15
Ну да, я того и решил править, наталкиваешься на чтото именно неправильно, потом находишь в файле и правишь на свое усмотрение. Я так много поправил себе, теперь удобнее и приятнее стало внешне. Единственное что, как только не пытался добавить перевод таким юнитам как Воры, путешественники, морские патрули итд...те, что бегают с Англ названиями в общем, но никак игра не видит перевода, не знаю как заставить распознавать его, а то немного раздражает, что они на английском. Да, и еще, у меня есть такой прикол, не люблю когда все с маленькой буквы пишут, поэтому пришлось многое в ручную исправлять, но там так МНОГО строк, что в итоге я смирился))

-МАРАТ-   19 января 2015 в 19:44

VETER15

Игра не видит перевода, может я не правильный исходник написал?

VETER15   19 января 2015 в 21:00

-МАРАТ-
Картинки над в спойлер.
Вижу ты упустил один момент, из за которого перевод невозможен. Нужно убрать пробелы перед | , и после (но не обязательно). Обязательно надо перед.

-МАРАТ-   19 января 2015 в 21:32

VETER15
Проверил, пробелов там нет. Это обман зрения. Возможно там другая причина. Можешь у себя проверить?

Opium32   19 января 2015 в 22:40

-МАРАТ-
trp_looters , trp_thieves , trp_sea_king Вообще не существуют как юниты... Откуда ты их взял
Насчет больших букв в названии юнитов сегодня исправлю, все будет с большой буквы

Аналиус   19 января 2015 в 22:53

Дайте марату начальный перевод и пусть занимается исправлением,поможет сделать перевод лучше!

gerosik51   19 января 2015 в 22:59

VETER15
после боя там где пало от вашей руки пишет непонятно что, то про поля, то ещё про что.
это баг разработчиков мода или в переводе дело?

-МАРАТ-   20 января 2015 в 00:00

Opium32
У меня thieves бегают по карте, вместе с бандитами вперемешку, а sea king , traveller, fisher и slave trader плавают по морю повсюду. Не знаю как у вас)) Вот я и пытаюсь их перевод всунуть в UI файл. Вообще я чуть под себя подправил файлы game_menus, game_strings, parties, party_templates, quests, quick_strings и щас правлю troops. Раздражают непонятные названия юнитов, поэтому на более близкие слуху исправляю. И заглавные буквы ставлю в названиях. Поменял почти все названия в Древе войск всем юнитам. Поменял отображение того, кто и что имеет в землях (правит) и сделал правильное отображение выдачи информации о том где щас лорд или где я его видел в последний раз. Подправил имена Королю Хорику, Сигурду Змеинный глаз, Ивару Бескостный, Бьорну Железнобокий. А то все были просто Рагнарсоны. А король Хорик вообще какой то Эдельберг Эндельбергович)) Так же вернул всем компаньонам оригинальные имена, а то тут Бодо - Бодеро, Регинхалд - Сиви итд. Ну и по мелочи в меню там поменял названия под себя, несколько диалогов перевел, пока не запарился)) Сделал чтобы в списке квестов не было километровых названий, а только основное - "привезти 7 голов скота старосте", например, и все, коротко и ясно. Щас в troops правлю названия войскам на более...понятные в общем. Каждому свое, но мне вот так хочется.В общем все не опишешь, просто во время игры натыкаюсь на чтото, что не нравится и тут же правлю. Пока на больничном делать нефиг - делаю)) потом уже даже играть времени не будет))

VETER15   20 января 2015 в 00:02

gerosik51
все что связано с текстом, это перевод

ghost3085   20 января 2015 в 13:28

Всем привет! Тоже заинтересовался переводом к игре. Думаю немного подправить Ваш перевод под себя. Я мельком пробежался по файлам и я что-то не нашел в каком файле "зашиты" подсказки появляющиеся во время загрузок.

Аналиус   20 января 2015 в 20:36

ghost3085
Выдайте этому Милорду строчки для исправления!

Алексей Злыгостев   20 января 2015 в 22:53

В песочнице вот такая вот ерунда, только эти строчки,все что выше и ниже находиться все на русском
P.S простите за страшную жену,они там все такие
Вот такая еще ерунда в песочнице,при разговоре с лордом
А это он мне так все четко отвечает

-МАРАТ-   20 января 2015 в 23:14

Алексей Злыгостев
Привет. Во первых, войди во вкладку - Лагерь, поройся там, и отключи Читы, иначе все время будут всякие ненужные строки и всплывающие сообщения вылазить, это раздражает немного(меня лично, по крайней мере). Во вторых, все строки которые без перевода - будут переведены, когда будет закончен 100% перевод. НО вот в качестве перевода я сомневаюсь, так как перевести это одно, а править текст потом весь по смыслу это сооооооовсем другое. Так что просто жди 100% перевод, а потом, если будет что то раздражать в тексте - просто поправь сам. Там совершенно ничего сложного, главное понять методику. Я сам никого не спрашивал и вообще впервые занялся правкой текста, просто методом логики и дедукции, взяв за оброзец файлы с Warband Good Mood Ressurection.

-МАРАТ-   20 января 2015 в 23:29

ghost3085
Привет, Warband\Modules\Viking Conquest\languages\hints. В этом файле как раз и содержатся не переведенные подсказки во время загрузок. Но если подождешь немного, я сегодня сам переведу и скину на почту тебе, если хочешь. Я перевожу если что то, то только по смыслы, не абы как.

P.S. Перевод подсказок готов. Правда там нет подсказок вообще, просто повествования или отрывки из летописей.

Алексей Злыгостев   21 января 2015 в 05:44

-МАРАТ-
Так при чем тут читы 2-ые скрины я скинул из за 1-ой строчки на анг языке

ghost3085   21 января 2015 в 10:33

-МАРАТ-
Спасибо за подсказку. Блин куда я смотрел вчера? Столько файлов перелапатил а этот пропустил :)

-МАРАТ-   21 января 2015 в 21:00

Алексей Злыгостев
Я написал про читы только из благих побуждений, если тебя это задело, то просто пропусти это и читай дальше, там я на все ответил.

-МАРАТ-   21 января 2015 в 21:03

ghost3085
Мой личный перевод подсказок, если кому то нужно, и устраивает. Меня - так вполне.
hint_1|Трое Законных Принцев острова Британия: Оуэн сын Уриена, Рин сын Майлгуна и Рифон Лучезарный сын Дюрарта Деревенского.
hint_2|'Черный ворон поджидает обреченных: говорит о многом' - Боефульф.
hint_3|'Повсюду шла война, а войнов славит битва - настал час, когда обреченные должны пасть.' - Битва при Молдене.
hint_4|'Dithomaoinn!','Да воздаст вам Бог'- Гаэльский боевой клич.
hint_5|'Coiallbas matrha Mumainha!','Умри в мучениях от рук войнов Мюнстера!' - Групповой боевой клич войнов фракции Мума-Мумана.
hint_6|'Боже, откуда их столько прибывает?' - Последние слова Кормейлла, главы фракции О'Нил, осаждаемой фракцией Дал Риада.
hint_7|'Лучше отомстить, чем оплакивать.', Беофульф
hint_8|'Это непристойность и проявление язычества, рабство, и не одни Христианин не должен учавствовать в этом,чтобы не нарушать законов Патрика.' - Святой Нидан.
hint_9|'Coibhead feargh fhear ni foigde.','Остерегайтесь гнева терпящих.' - Ирландская пословица, замеченная на полях книги.
hint_10|'Почему страшатся войны? Неизбежность и возможность прославится лишь искореняет страх.' - Полководец Колмак из Саблана.
hint_11|Трое Фривольных Бардов острова Британия: Артур, Кадваллон сын Кадвана и Раход сын Морганта.
hint_12|'Хорошо отстроеные стены рухнули под натиском Вирда. Крепость пала - вырваны деревья, разрушены башни: работа гигантов канула в лету.' - летопись 'КРАХ'.

Саша Малахов   21 января 2015 в 22:55

VETER15
Народ, помогите пожалуйста, при запуске игры глючит экран, что делать?
а еще когда захожу в города, игра вылетает


Constantayn   22 января 2015 в 09:36

-МАРАТ-
Может отдать этот перевод VETER15 чтобы он его вставил в общий?

-МАРАТ-   22 января 2015 в 16:18

Constantayn
Ну они ж читают коменты, увидят, если понравится - вставят сами я думаю.

VETER15   22 января 2015 в 23:39

-МАРАТ-
сойдет

Паша Рыжий   23 января 2015 в 15:34

где ссылка на скачку русификатора?

Дмитрий Барановский   23 января 2015 в 16:23

Паша Рыжий
спойлер открой

Алексей Усов   23 января 2015 в 21:28

Ребят перевод полный затянется на месяцы или же в этом месяце доведете до ума ? Я конечно все понимаю вам за это деньги не платят все на вольных любительских началах , и потому не на первом месте стоит этот перевод в списки ваших задач и потому на перевод не остается времени , но все же что бы потешить свое ожидательное любопытства определенные временные рамки полного окончания перевода хотелось бы услышать , хотя бы приблизительные не точные .

VETER15   23 января 2015 в 21:40

Алексей Усов
Хорошо что ты знаешь наперед когда у тебя будет свободное время. Я к сожалению знать не могу. На данный момент времени вообще нет, суровые будни. Мог бы заниматься одним переводом, то все давно бы уже сделал. Прост не до игр сейчас.

-МАРАТ-   23 января 2015 в 22:56

Алексей Усов
В основном переведено все, кроме какой то части Диалогов сюжетной линии. В любом случае уже совершенно играбельно. Поэтому, если не терпится, можешь просто помочь сам)) Или играть как есть)

Алексей Усов   24 января 2015 в 01:36

VETER15
Ну я так и понял , что нет времени . можно всем ребятом написать в принципе тогда что бы не ждали в близлежащим времени , полного перевода , есть те кто перевел полностью но они за деньги продают , один такой мне пытался продать перевод )) возможно есть те так же кто уже перевел самостоятельно но просто не делятся переводом вообще не как ...
-МАРАТ-
спасибо кэп

sevenman   24 января 2015 в 02:33

Вроде долгожданную версию 1.03 для лицензионок можно скачать:
www.taleworlds.com/en/Games/VikingConquest/Downl..

-МАРАТ-   24 января 2015 в 04:22

Алексей Усов
Вторую ночь толком не сплю, помогая с переводом, так что не нужно КЭПничать. Или жди как все, или помогай. Я так вообще ее играть не смогу, свободное время только ночью. Стараюсь для таких как ты, товарищ.

Алексей Усов   24 января 2015 в 07:45

-МАРАТ-
ну ладно, не обижайся !

Алексей Усов   24 января 2015 в 07:46

sevenman
а что в ней долгожданного ?

VETER15   24 января 2015 в 11:57

Алексей Усов
в новостях третью новость почитай, там написано об исправлениях
tw.nazuka.net/news/index.php

gerosik51   24 января 2015 в 13:59

а если установить версию 1,03 перевод останется?

sevenman   24 января 2015 в 14:02

Ну и не менее приятная новость для наших многоуважаемых Российских пиратчиков ) , игра обновлена с версии 1.165 до версии 1.166 модуль Viking Conquest обновлён с версии 1.02 до 1.03. на руторг.орг (ну вы поняли).

sevenman   24 января 2015 в 14:03

gerosik51 а если установить версию 1,03 перевод останется?

Нет надо заново распаковать файлы с этого сайта в игру.

Алексей Усов   24 января 2015 в 17:36

sevenman
по этому все больше игр делают на кансоли . капиталистам нужны деньги _)

gerosik51   24 января 2015 в 22:51

ну всмысле этот перевод подходит для этого патча?

VETER15   24 января 2015 в 23:42

gerosik51
Всмысле, а чего он должен не подходить? Это как бы одно ДЛЦ, или вышло другое?

gerosik51   25 января 2015 в 15:10

VETER15
я в этом слабо разбираюсь, поэтому и спросил))

gerosik51   25 января 2015 в 17:31

кто сюжет проходил может сталкивался.
прохожу миссию Месть: Получить самое важное письмо . Там в пещеру ехать надо.
я всех убиваю, подходит бодо ко мне, говорит что-то на английском, а дальше сколько на мышку не клацаю диалог не продолжается .

Александр Бильцан   25 января 2015 в 21:19

Русификатор местами ооочень криворукий, чтоб что то понять нужно раз 20 перечитать тот бред... Такое ощущение, что перевод скопировали с гугла и сразу вставили в игру!

VETER15   25 января 2015 в 21:22

Александр Бильцан
чтобы довести до ума, нужно играть и переводить. Или как я неоднократно писал В СПОЙЛЕРАХ скрины выкладывайте, будем исправлять.

gerosik51   25 января 2015 в 23:43

не надо на переводчиков гнать, это не так-то и просто, я пробовал перевести сюжет, даже не нашёл что в гугл переводчик кидать))

Garadrim   26 января 2015 в 12:04

столкнулся с багом, который появился после установки игры с патчем 1.02 (бесплатный). Суть такова - во время битвы при выборе типа войск, которым ты собрался отдать приказ (стрелки, к примеру), выделяется только часть стрелков, остальные откликаются при выборе пехоты. В меню отряда лучники установлены как "стрелки". Как с этим справится?

VETER15   26 января 2015 в 13:23

Руссификатор обновлен

Andruhan777   26 января 2015 в 13:39

Garadrim
Да там есть такое в версии 1.03 тоже такое!я все вручную переименовал войска!не которые стоят вообще без имени!

gerosik51   26 января 2015 в 14:22

так что с сюжетом?
проходил кто?

Garadrim   26 января 2015 в 15:25

норм сюжет. Я до конца не дошел еще.

Manovarrrr   26 января 2015 в 15:30

Ветер сколько осталось?

destroy.enemy   26 января 2015 в 15:36

Garadrim
похожая проблема с фермой Ульфа. После угощения "кислым молоком" и чем-то там еще, сколько бы не жал на мышь - ничего. Есть второй сейв, попробовал с него продолжить- та же история. Хелп!

Garadrim   26 января 2015 в 16:39

хз, у меня не возникло проблем

VETER15   26 января 2015 в 16:59

Manovarrrr
совсем немного
destroy.enemy
с каждым выходом патча нужно начинать игру заново

Аналиус   26 января 2015 в 19:12

лучше не торопитесь играть,ждите когда все исправят и выйдет нормальный русик,а пока выходит щас много классных новых игр!

gerosik51   26 января 2015 в 21:26

Garadrim
далеко прошёл?
у меня проблема в пещере одина( задание с секретной запиской)
там где по сюжету нужно собрать голоса за себя( собрание будет из-за убийства брата кого-то, когда он лже мать привёл)

gerosik51   26 января 2015 в 21:27

destroy.enemy
у меня та же фигня но в пещере, а на ферме проблем не вознокло

Garadrim   26 января 2015 в 21:53

gerosik51
намного дальше.

chikist199   26 января 2015 в 22:35

ну же, давайте, ещё чуть чуть и вы принесёте море радости в этот мир)

VETER15   26 января 2015 в 23:06

Русик обновлен

gerosik51   27 января 2015 в 09:51

Garadrim
а ты бодо с врагом отпускал? просто у меня такая фигня после разговора с бодо в пещере( мб если его не отпускать не будет такого)не помнишь как у тебя все в пещере прошло?

Garadrim   27 января 2015 в 17:24

gerosik51
я убил всех в пещере, письмо забрал. Решил не показывать письмо датскому Конунгу и Бодо остался со мной.

gerosik51   28 января 2015 в 18:31

Garadrim
понятно, спасибо, буду заново проходить))

MediumS13204   28 января 2015 в 22:27

Xoten
ты лучше скажи как ты вообще до этих фуражиров дошел?)) а то я к замку подхожу а у меня только два выбора 1 "я хочу нанять больше людей" и 2 "уйти")) не знаю сколько там им людей нужно, но я уже с отрядом в 600 чел подходил и один хрен такая надпись)
или они где то рядом с замком должны появиться?) или всетаки багнула игра?)))

Bigpaw   28 января 2015 в 22:53

Почему войска противника не атакуют а просто стоят и ждут??

-МАРАТ-   28 января 2015 в 23:24

Bigpaw
Может боятся. Отдан приказ им удерживать позицию или обороняться. (Мое предположение.)

Garadrim   29 января 2015 в 02:16

MediumS13204
если я правильно понял о каком эпизоде квеста идет речь, то они курсируют вокруг замка.

Xoten   29 января 2015 в 14:16

MediumS13204
сутки ломал голову как пройти этот квэст, а оказалось всё просто вокруг замка бегают серые людишьки я напал на них и квэст зачли

yTuJIu3aTop   29 января 2015 в 16:24

Bigpaw
В меню лагеря, настройки мода нужно отключить галочку чтобы АИ удерживал оборону.

Bigpaw   29 января 2015 в 18:42

Поставил галочку запретить АИ отсиживаться в обороне, но они все ровне не наступают

Bigpaw   29 января 2015 в 19:34

Основные навыки: сила, ловкость, интеллект и харизма не тренируются в этой версии игры???

MediumS13204   29 января 2015 в 20:47

Xoten
Garadrim
благодарствую парни) пойду ловить))

Garadrim   29 января 2015 в 22:27

Bigpaw
прокачиваются через каждые 4-5 уровней.

MediumS13204   29 января 2015 в 22:30

кстати, а кто в курсе?- без принесения клятвы петроку из нортумбии никак нельзя?) и еще мне письмо блиннингу или как его там отдать надо,а он кроме как к своему братцу клятву давать ничего не говорит... и письмо так и остается у меня).. по ходу самому надо читать)))

MediumS13204   29 января 2015 в 22:32

Bigpaw
артманей тренируется все)) www.artmoney.ru/r_download.htm

MediumS13204   29 января 2015 в 22:36

Garadrim
ты лучше бодеру заранее скажи что все равно ты его с саксами опрокинешь, а то потом будет истерить "предатель! как ты мог!?" ну и все в этом духе, а можешь и не опрокидывать, тогда этот оленьфор или как его обидиться, но главное гвинленд (в общем блондинка) тоже свалит)

VETER15   29 января 2015 в 23:13

Bigpaw
сними галочку на выносливость, или на тяж броню. Они не хотят тратить свою выносливость передвигаясь к тебе.

Garadrim   30 января 2015 в 12:29

MediumS13204
ничуть. Я опрокинул Бодо с Саксами, а девка осталась со мной. Правильно диалоги прошел ;)

ChristOS   30 января 2015 в 14:03

Очень хочется поиграть в VC но у меня она просто не запускается. Памяти 3гб, процессор pentium d925. Постоянно вылазит память не может быть written и код ошибки 0x00451719, в гугле его не найти. Если у кого такая проблема была помогите!
ЗЫ память не битая, проверял. Везде норм, а вот VC выделывается. Скачивал несколько инсталляторов, у всех так.

Павел QWERTY   30 января 2015 в 14:09

Скинте пожалуйста ссылку, откуда можно будит скачать уже полностью всю переведенную на русский язык эту игру, а то с руссификаторами я не умею обращаться, один скачал, вроде все правильно сделал, а все равно нехрена не получилось.

Manovarrrr   30 января 2015 в 14:24

Там в спойлерах есть!

Garadrim   30 января 2015 в 15:39

Во время боя устанавливаю построение для вида войск, к примеру, "пехота - стена щитов". Но когда я даю команду "пехота - в атаку", они ломают построение. Как их заставить сохранить построение и атаковать по команде?

sevenman   30 января 2015 в 18:16

Garadrim
А ты хотел что бы они, как македонская фаланга шли, атакуя сохраняя строй?) Вряд ли такое получиться.

Garadrim   30 января 2015 в 19:06

sevenman
ну вообще-то да, викингам была знакома тактика и статегия. Военное построение "стена щитов" очень часто использовалось ими, как в обороне, так и в нападании. Зачем было давать такую возможность как военное построение, если даже кавалерия не может удержать строй "клин" при атаке (такой тип построения использовался исключительно для атаки)? Просто нонсенс!

VETER15   30 января 2015 в 19:22

Garadrim
Незнаю как викинги нападали, но кажется не строем и не черепахой как римляне. Там были двуручники топорщики, лучники, мечники. Но как щитоносцы в основном они не выступали мне кажется. У тебя есть возможность передвигать их, и вновь образовать стену щитов.

Bigpaw   30 января 2015 в 20:19

VETER15
Убрал выносливость, все ровно не атакуют

VETER15   30 января 2015 в 20:20

Bigpaw
все убери, не только выносливость, начни игру заново

Garadrim   30 января 2015 в 23:21

VETER15
я занимаюсь исторической реконструкцией и историческим средневековым боем, поэтому имею представление о том, как ведется сражение. Наступление стеной щитов ведется медленно, сохраняя строй. Первый (а иногда и второй) ряд бойцы со щитами плотно стоящие друг к другу, прикрываясь щитами, второй третий ряд стоят бойцы с древковым оружием (двуручные секиры, копья). Луки в бою почти не использовали.
В амуницию среднестатистического хирдмана 10 века входил секира (или меч, если викинг был удачлив), копье, скрамасакс, шлем, дубленая кожаная (или набивная стеганная) куртка и круглый щит с умбоном кулачного хвата диаметром от 70 до 90 см.



Garadrim   30 января 2015 в 23:32

З.Ы. бог с ней со стеной щитов, но кавалерия не соблюдающая строй "клин", это вообще нонсенс, для чего тогда был введен режим формирования построения, не понимаю...

VETER15   31 января 2015 в 00:17

Garadrim
еще может поправят, ведь на бете все еще

-МАРАТ-   31 января 2015 в 15:27

Garadrim
Те, кто занимался перевод знают, что игра еще очень сырая. В переводах есть текст, задействованием которого еще даже и не пахнет, например, вариант игры Королем любого Королевства на выбор. Поэтому не надо требовать от игры многого, она еще сырая. Хотя бы возьми во внимание то, что это Любительский мод, сделанный такими же как мы, обычными потребителями. Я бы сказал просто спасибо за то, что там есть возможность такие построения использовать. Хотя как по мне, я давно ими перестал париться. "Все, в атаку" - это то, как я основном играю. Конница бежит вперед, ломает строй врагу, следом пехота врывается, а с тыла лучники долбят. С включенной выносливостью тактика такая - "все, удерживать позицию", ждем пока враги подбегут сами и устанут, и следом отдаем команду в Атаку. По ситуации можно отдельно управлять лучниками и конницей, если те оказались в гуще боя, на растерзания пехоте врага. Так что, друг мой, это всего лишь игра, не стоит требовать от нее Реалистичных действий.

Bigpaw   31 января 2015 в 17:39

VETER15
Убрал все, начал заново. Но войска противников все ровно не нападают

Алексей Злыгостев   31 января 2015 в 18:01

-МАРАТ-
Любительский? Правда что ли?

-МАРАТ-   31 января 2015 в 18:11

Алексей Злыгостев
Это Сарказм или что? Не понял немного.

-МАРАТ-   31 января 2015 в 18:14

Bigpaw
Нажми Backspace во время боя, и посмотри по карте, чем враги там занимаются. Не может быть, чтобы они просто появлялись и стояли на месте.

Garadrim   31 января 2015 в 18:23

-МАРАТ-
во-первых, мод не любительский (это русификатор любительский). Внимательно изучи стим и оф. сайт издателя игры.
во-вторых, как сказал Чехов: "Если в начале пьесы на стене висит ружье, то к концу пьесы оно должно выстрелить", так что глупо игнорировать интересное нововведение, просто жаль что оно не работает так как хотелось бы.

Garadrim   31 января 2015 в 18:26

Bigpaw
у меня по началу тоже было такое, что противник не шел в наступление, когда ходил малым числом до 100 человек и отлавливал разбойничьи шайки. А вот когда добрал людей и начал трощить лордов, так те идут в атаку.

Bigpaw   31 января 2015 в 18:48

И золото которое дают проходя компанию пропадает

destroy.enemy   31 января 2015 в 19:16

А игру саму где можно скачать? Уже с Viking Conquest

Garadrim   31 января 2015 в 20:10

destroy.enemy
внимательно изучи первый топик

-МАРАТ-   31 января 2015 в 20:26

Garadrim
Стимом не пользуюсь вообще, как и другими игровыми онлайн магазинами. Торрент рулит. Думал почему то, что мод любительский, хотя бы потому, что в текстах (оригинальных причем) имеются ошибки и некоторые...непонятности в плане нужности вообще этих строк. А так как я теперь знаю, что он не любительский, то очень огорчен тем, как коряво его сделали, имея опыт создания кучи других аддонов к игре, не говоря уже о Оригинальной игре. А по поводу ружья - каждому свое. Если у тебя что-то есть, это не значит, что тебе понадобиться или вообще когда либо захочется этим воспользоваться. Мне так, например, вообще пофиг, есть там стена щитов или нет. Так как в этой игре это скорее бонус, нежели необходимость.

P.S. У меня стоит дома кальян, подаренный мне когда то другом на ДР. Не кальянил, не кальяню и не собираюсь. Стоит, блестит уже много лет, ждет того, кому я решу его подарить. Вот тебе и Чехов.

Garadrim   31 января 2015 в 20:55

-МАРАТ-
значит друг такой, что подарил не нужную вещь, да дарить подаренные тебе вещи - моветон. Неуважение к подарившему. ИМХО

OlgeRey   31 января 2015 в 21:17

-МАРАТ-
-МАРАТ-
Даренное не дарят.

-МАРАТ-   31 января 2015 в 22:51

Garadrim
Кирилл Крысанов
Тут уж я сам разберусь, спасибо.

Garadrim   1 февраля 2015 в 00:13

Дмитрий Барановский
я смотрю ты дофига перевел...

Аналиус   1 февраля 2015 в 00:30

Дмитрий Барановский
В ГЛАЗА ЭТО ЕМУ СКАЖИ!

Garadrim   1 февраля 2015 в 01:51

Аналиус
ты мне еще адрес продиктуй и билет на самолет купи :)

Bigpaw   1 февраля 2015 в 10:05

Подскажите как найти торговца в Дублине которому меха привезти надо. Весь город уже в доль и поперек пробегал, а его нет

Constantayn   1 февраля 2015 в 11:58

Bigpaw
Как нажал в городе прогуляться, появишься в центре, там слева дом-магазин, в нем торговец.

OlgeRey   1 февраля 2015 в 19:35

Какова дата завершения руссифицирования?

VETER15   1 февраля 2015 в 23:57

Кирилл Крысанов
Как только выйдет полный ДЛЦ - это по сути. А так еще надо подождать.

Одиссей1234   2 февраля 2015 в 16:48

VETER15
Тоесть эта еще не полная версия игры?

-МАРАТ-   2 февраля 2015 в 18:07

Андрей Гришман
Далеко не полная.

sevenman   3 февраля 2015 в 23:37

Может кому-нибудь будет интересно (Доработка игры):
rusmnb.ru/index.php?topic=19918.0

VETER15   4 февраля 2015 в 01:29

sevenman
ну кое что для себя нашел

Хрольв   5 февраля 2015 в 08:55

Здравствуйте! Во-первых, хочется сказать огромное спасибо за перевод! Даже представить сложно, какой колоссальный труд выполнен!
Во-вторых, простите за оффтоп, но не знаю, где еще можно спросить =\
В общем, прошел сюжет до Тинга и вторжения в Англию. Добрался до лагеря Бьёрна. Завалил фуражиров... Дальше он отправляет меня в Снотингем к своим братьям, а замок Снотингем принадлежит Мерсии и там вообще никого нет. Пытаюсь найти кого-нибудь из сыновей Рагнара через "подскажите, где находится", отвечают что участвуют в нашествии на Саксонию. Кто знает, где их искать? Или надо было сперва Снотингем захватить для Нортумбрии? (((

Кстати, если возможно, переправьте пожалуйста перевод "Королевство Саксов" на "Королевство Уэссекс", все-таки в исторической литературе именно так именуется южное королевство англо-саксов времен Альфреда Великого, а под Саксонией обычно подразумевается племенное герцогство Саксония в Восточно-Франкском королевстве.
Ну и так (можно сказать собственный каприз)... Было бы круто переименовать королей Хорика, Рорика, Харальда и Гутторма (или как там Лохланского звали) в конунгов, а правителей Мерсии и Восточной Англии в кинингов (др.-англ. cyning). И норвежский Харальд был Хальвдансоном, а не Хельвданарсоном... И можно ему добавить прозвище "Косматый" (хотя, учитывая, что разработчики, к огромному сожалению, реализовали уже объединенную Норвегию, можно обозвать и "Прекрасноволосым").
Вроде все... не сочтите за наглость, исключительно мои скромные пожелания! Еще раз спасибо и низкий поклон всем, кто трудится над переводом!

VETER15   5 февраля 2015 в 11:59

Хрольв
спасибо, учтем)

sevenman   5 февраля 2015 в 12:45

Хрольв
При переводе наверно лучше придерживаться оригиналу, а не добавлять отсебятины.Ты можешь у себя в переводе менять как хочешь, а для общего перевода лучше переводить на те имена и названия которые разработчики решили нам показать.
И не подумай что я хочу тебя обидеть, а то бывают вспыльчивые тут встречаются и портят всё нормальное общение).

Хрольв   5 февраля 2015 в 13:11

sevenman
Я понимаю. Просто если бы я знал, как менять, с удовольствием поменял бы )
Дело в том, наверно, что английское king берет свои истоки из прагерманского kuningaz, трансформировавшись во эпоху переселения германских племен (соответственно в эпоху трансформации племенных наречий в национальные языки) в древнескандинавское konungr и древнеанглийское cyning. А русское "король" восходит к имени Карла Великого. В связи с этим англоязычные пользователи не сильно теряют в атмосферности при использовании английского king, в отличие от русскоязычных.
А по поводу Харальда... Ну, здесь наверно чисто механическая ошибка при переводе закрытого слога "Halv" согласно правилам английского языка. Но имена собственные, тем более иностранные (в данном случае древнескандинавские) часто не подчиняются общим грамматическим и орфоэпическим правилам, в результате чего Хальвдан (отец Харальда Хальвдансона) в переводе превратился в Хэлвдана.

Ну и я ж сказал, исключительно мои субъективные пожелания )) А там вам виднее, конечно, как писать. Был бы очень признателен, если бы объяснили, как самому можно исправлять )

Ну да, и меня куда больше беспокоит вопрос, где искать сыновей Рагнара после убийства саксонских фуражиров (((

А, вот еще, "габмезон" по русски называется "стеганка" %)

-МАРАТ-   5 февраля 2015 в 14:11

Хрольв
D:\Games\Mount&Blade - Viking Conquest\Modules\Viking Conquest\languages\ru\troops.csv
Открываешь файл Troops через обычный блокнот(важно), нажимаешь в открывшимся файле CTRL+F, забиваешь туда интересующее тебя имя и меняешь на то, что тебе хочется. Удачи.

P.S. Возможно, чтобы изменения вступили в силу придется начать новую игру.

Хрольв   5 февраля 2015 в 18:24

-МАРАТ-
Спасибо! Все пашет )

Так что, совсем никто не знает, где искать сыновей Рагнара после убийства саксонских фуражиров? ( Или надо, чтобы Снотингем принадлежал Нортумбрии?

-МАРАТ-   5 февраля 2015 в 20:15

Хрольв
Рад помочь.

sevenman   5 февраля 2015 в 20:26

Хрольв
Если память мне не изменяет надо идти в лагерь , там вроде клинок дадут дедушки Рагнара) , потом тебя направят в Снотинхейм к братьям Ивар бескостный и еще кто-то из Рагнаров чтоб договориться о сдачи замка.

Хрольв   5 февраля 2015 в 20:44

sevenman
Все так. Только в Снотинхейме никого вообще!!!

Manovarrrr   5 февраля 2015 в 21:36

Ветер русификатор как бы готов,но исправлять вы продолжаете?

gerosik51   5 февраля 2015 в 22:10

У меня проблема. в деревне докингака я оставил в живых капитана налётчиков( там где от него инфу узнать нужно), а теперь, спустя 100 дней, когда я за по заданию удержал 30 дней замок он ко мне подходит, просит принять его. Ч то бы я не ответил диалог начинается сначала.
Как его закрыть можно?

sevenman   5 февраля 2015 в 23:40

gerosik51
Скорее всего у тебя нет места в отряде-проверь и откати сейв.

Хрольв   6 февраля 2015 в 06:27

Разобрался в чем проблема была! Опишу, если можно, коротенько. В общем скрипт проникновения в осажденный Снотингем (а соответственно и запуск беседы с братьями) срабатывает только при отрицательных отношениях с Мерсией и Уэссексом (для чего, кстати, и необходимо грохнуть фуражиров, когда отношения с ними падают на 10). Но в прошлый раз у меня с англо-саксами отношения были выше 10 за счет того, что освобождал их лордов из плена, поэтому после расправы с фуражирами у меня все равно остались положительные отношения. В итоге вместо запуска скрипта попытки проникновения меня просто пускало в пустой замок! Вчера загрузил игру в момент высадки в Англию, у первого попавшегося лорда записался в наемники Нортумбрии (соответственно все положительные отношения с Мерсией и Уэссексом ушли в глубокий минус) и квест спокойно пошел дальше!

VitimskyPlay   6 февраля 2015 в 13:54

русик уже готов?

Хрольв   6 февраля 2015 в 15:05

Кстати, снова простите за оффтоп, но никто не знает, для чего нужна строчка в диалогах со старостами деревень. Что-то типа: "Отвали мне бабла и я уберегу эту деревню от зла"? Меня всегда после ее использования шлют нафиг и не хотят больше разговаривать ))
Она как-нибудь по другому еще работает? Я так понимаю, она планировалась типа как для получения дани/откупа, типа чтобы деревню не грабить? Или эта функция вообще недопилена еще?

VETER15   6 февраля 2015 в 15:27

Русик правиться, переводиться еще.
Хрольв в будущем доделают разработчики.

-МАРАТ-   6 февраля 2015 в 15:48

Хрольв
Игра еще очень сырая, там много чего недопилено еще. Так что не стоит пока удивляться и требовать много. К тому времени как допилят, глядишь и банерлорд выйдет)

sevenman   6 февраля 2015 в 19:21

-МАРАТ-
Баннерлорд -это да ,жду уже давно). Кстати не где не могу найти требование к железу ,может есть у кого информация?

gerosik51   6 февраля 2015 в 19:59

sevenman
место есть, да и все возвращается к началу диалога даже если отказать ему

sevenman   6 февраля 2015 в 20:08

gerosik51
Выложи свою сохраненку попробую посмотреть .
Сюда :
files.webfile.ru/

gerosik51   6 февраля 2015 в 23:04

sevenman
я раньше никогда не пересылал сохранение, где оно находится?

-МАРАТ-   6 февраля 2015 в 23:19

gerosik51
C:\Users\%имя пользователя%\Documents\Mount&Blade Warband Savegames\Viking Conquest\

Parodist   7 февраля 2015 в 00:53

Спасибо за русификацию. Я понимаю, что это очень тяжёлый труд, но всё таки перепроверяйте текст. Ладно ошибки с пунктуацией, сам не силён, но когда читаешь "сумасшедшЫй" это вызывает небольшую боль в глазах. Но в целом огромное вам спасибо
P.S. Сюда буду добавлять новые порции батхёрта: "хочЮ" - мать его за ногу

-МАРАТ-   7 февраля 2015 в 01:08

MegOmger
Над переводом трудится не один человек, кто-то силен в правописании, а кто-то, к сожалению, нет. Поэтому правка текста, если таковая будет, так же займет какое-то время. Не говоря о том, что каждый патч на игру будет вносить в перевод какие-то новые возможности, а следовательно и строки в переводе. Поэтому, полностью переведенного и четко выстроенного по смыслу текста, пока не ждите. Хотя, я пытаюсь именно четко, грамотно и по смыслу переводить, но, с учетом работы и занятости, перевод закончить не так то просто, но стараюсь. Как и все, кто так же занят переводом. Поэтому, ребята, советую самим подправлять то, что вас не устраивает, это гораздо быстрее и уже наверняка. Кто не в курсе как, спрашивайте, подскажем.

ChristOS   7 февраля 2015 в 05:07

Могу помочь с правкой текста. Справедливости ради замечу, никогда не занимался подобным. Но если интересует хоть какая помощь, то оставляю контакты, так как ту не часто сижу - todeinerdieselkatze@gmail.com / vk.com/det_finns_bara_krig
ЗЫ сторилайн вообще 80% на англ, и половина из этого через нижний дефис, установлен русификатор от 04.02.15. Так же есть проблема с некоторыми лордами, выйти можно только закрыв игру. Скрин прилагается.

Хрольв   7 февраля 2015 в 08:56

Дмитрий Зубенко
Не знаю, какая у вас версия перевода. У меня только отдельные диалоги на английском (в основном квестовые диалоги с соратниками) и некоторые фразы протагониста (сюжетные). Весь остальной сюжет на русском.
К тому же, надо учитывать, что 400 строчек это далеко не по два слова. Ковырялся вчерась в файлах. Так вот, одна строчка это и название одного юнита, и сюжетная простыня на половину вордовского листа 12 кеглем LOL.
Так что рассчеты в строчках очень относительны )
А так, перевод уже практически полный, на мой взгляд.

Егений Пиень   7 февраля 2015 в 09:33

Ребят. Ктонибудь знает что сделать надо, когда мать типа свою хоронишь. Чел подбегает говорит типа спустись к ней она чтото тебе даст. Спускаешься она в лодке лежит на кровати..бегал ничего нигде не нажимается...

За русификацию респект!!!

Ляксеич   7 февраля 2015 в 09:46

Егений Пиень просто спустится в яму и выкинуть свой меч, и все, конец)

gerosik51   7 февраля 2015 в 12:48

sevenman
выложил
вот 1 ссылка что мне дали files.webfile.ru/ef85058fca2bcfdcff284e0c125df70..

sevenman   7 февраля 2015 в 14:43

gerosik51
Я просто нажал продолжить и игра пошла дальше.Отпишись если все нормально.
Загрузи сейв - продолжение.:
files.webfile.ru/8204114c0ee945ecd7d646e65cefd46..

miha1399   7 февраля 2015 в 18:12

Ну и где ЭТИ ГРЁБАНЫЕ 2 ПРОЦЕНТА?! УЖЕ 3 неделя пошла! Ребята! Вы ЗА ЧУТЬ БОЛЬШЕ МЕСЯЦА ПЕРЕВЕЛИ ВСЁ!!!! А ЭТИ ГРЁБАНЫЕ 2 ПРОЦЕНТА ОСТАЛИСЬ??????!!!! ЧЁТ ТУТ НЕ ЧИСТО РЕБЯТ. ВИДАТЬ ВЫ ПОТЕРЯЛИ ОГОНЁК)

gerosik51   7 февраля 2015 в 21:01

sevenman
странно, у меня не гонец приходит, а капитан викингов, которого в докингака допрашивать надо было вместе продолжить там "послушайте что он говорит" я нажимаю, начинается диалог, и что бы я не выбирал в конце диалога открывается окно с этим "послушайте что он говорит" и так по кругу.файл я обратно скачал, но в игре открыть его не могу, пишет ncomp file ver
может ты патч какой качал, или ещё что?( я бы скрин сделал, но когда клацаю принтскрин и вставляю в паинт чисто чёрное все кидается.)

sevenman   7 февраля 2015 в 22:13

gerosik51
Я тебе скинул сейв с версии 1.03.Советую тебе скачать патч и поставить - это более нормальная версия, меньше глюков.
Вот ссылка на продолжение твоей игры с версией 1.02 (у меня еще осталась старая не удалял с компа). :
files.webfile.ru/3efe64e622a6d3cafad3df6302ce9b8..

-МАРАТ-   8 февраля 2015 в 01:09

miha1399
К тому же, надо учитывать, что 400 строчек это далеко не по два слова. Ковырялся вчерась в файлах. Так вот, одна строчка это и название одного юнита, и сюжетная простыня на половину вордовского листа 12 кеглем LOL.
Так что рассчеты в строчках очень относительны )
А так, перевод уже практически полный, на мой взгляд.

Человек тебе русским по белому написал. Возьми сам, да попробуй. Посмотрим, насколько хватит твоего огонька.

Аналиус   8 февраля 2015 в 01:18

miha1399
ПОШЕЛ ОТСЮДА !

Хрольв   8 февраля 2015 в 08:28

sevenman
Ой, а не подскажешь, где можно 1.03 крякнутую раздобыть?

GreenStar   8 февраля 2015 в 09:07

Хрольв
В стиме купить.

Хрольв   8 февраля 2015 в 09:59

GreenStar
Я, конечно, понимаю, что вы самый умный )) Но вот если бы у меня в стране имелась возможность каким-либо образом купить что-нибудь в стиме, давно бы уже купил. А так приходится торренты-шморенты искать, причем и за трафик я отдаю не меньше, а то и больше, чем вы за стим. Поэтому не могли бы вы придержать свое остроумие при себе, если нет конкретного ответа на конкретный вопрос?

miha1399   8 февраля 2015 в 10:41

Мля!!! Я в стиме купил это дополнение! Не игруууу, а ДОПОЛНЕНИЕ МАТЬ ЕГО!!!! И не жалею!!!! Советую в Стиме купить)

VETER15   8 февраля 2015 в 11:52

Огонек не потеряли, прост сейчас правка идет. Марат там полностью файл правит один.

Хрольв
вот я 100% был уверен что на зайдут не посмотрят, специально дописал версию DLC VK 1.030. Но нужен клиент игры версии 1.166, а его пока опиум не загрузил.

gerosik51   8 февраля 2015 в 12:05

sevenman
опять пишет что не та версия, кача. 1,03

Хрольв   8 февраля 2015 в 12:11

VETER15
О, спасибо. Будем ждать значит ) Вроде недавно смотрел, было 1.02

sevenman   8 февраля 2015 в 12:21

gerosik51
Качай 1.03 ,загрузи свой сейв, я думаю проблем не будет.У меня игра идет после твоей сохранёнки, как на версии 1.02 так и на 1.03 .

gerosik51   8 февраля 2015 в 12:44

sevenman
скачал, нажимаю новая игра, и выкидывает в меню игры

sevenman   8 февраля 2015 в 13:23

gerosik51
Ты сейв свой закинул в C:\Users\%имя пользователя%\Documents\Mount&Blade Warband Savegames\Viking Conquest\ ?
Пропатчил игру или новую скачал, если новую - то старую удали.

Ляксеич   8 февраля 2015 в 14:24

на руторе давно выложили пиратку 1.03) еще хотел попросить изменить названия Степных и Таежных разбойников на норвежских и прочих викингов, а то как то не то получается) или это только у меня так с последним обновлением русика получилось?)))

-МАРАТ-   8 февраля 2015 в 14:39

Ляксеич
Хорошо, поменяем.

gerosik51   8 февраля 2015 в 17:39

скачал патч, что здесь дан, при выборе мода он у меня отображается как".."
патч же отдельно как мод должен отображаться, или он просто в моде растворился и заходить нужно как и раньше?

Хрольв   8 февраля 2015 в 23:24

GreenStar
Спасибо ))))

А кто знает, где вообще шведские викинги водятся? За 380 игровых дней только раза два их отряды встретил ((

gerosik51
Под этот патч нужен Варбанд 1.166. Без него толку от патча не будет, скорее всего даже игра не запустится. Если же у вас требуемая версия, то он должен был просто в моде "растворится" (если правильно закинули). При запуске просто выбираете модуль викингов и игра запускается уже патченная.

Хрольв   9 февраля 2015 в 11:07

Кстати, еще вопрос. Вчера прошел битву под Аскедуном. Так как железо у меня слабовато, размер битвы стоит 150 на 150.... Так как подкрепления почему-то (в отличие от Натива и других модов), не подтягиваются по мере уничтожения противоборствующих сторон, битва после уничтожения противников стартует заново.... Когда саксов оставалось уже около 700 меня задолбала эта петрушка и я рискнул поставить максимальное кол-во войск (там 1250 что ли)... Комп лагал просто жутчайшим образом, в бой влезать не рискнул (так как в толпе таким макаром fps падает чуть не ли не на единицу). Поэтому отправил в бой свой отряд, а сам с близлежащего холмика наблюдал за ходом лагающего сражения.

Так вот, несмотря на жуткие лаги это было поистине эпичное зрелище! Два огромных войска по полтыщи воинов медленно сближались, не теряя строй, отдельные всадники и группки лучников просто терялись в толпе тяжелой пехоты и выносились с одного залпа дротиков. Когда же ряды противоборствующих сторон сошлись, они начали не наворачивать вокруг противника круги (как это обычно бывает с малыми силами), а сошлись друг с другом ровным строем, пытаясь продавить строй противника (в принципе, как это и должно быть при построении стеной щитов). Поле наполнилось лязгом оружия, боевыми кличами и стонами раненых. Саксы (их было где-то на полторы сотни меньше) сопротивлялись упорно, наносили датчанам значительный урон и, несмотря на то, что их заметно теснили, очень долго держали строй, распались только когда оставалось где-то два ряда, и то, только за счет прорех в строе (опять же, при бое малыми силами достаточно порубить первый ряд противника, и битва превращается в свалку и избиение более слабой стороны, проблемы могут доставить только элитные пехотинцы, типа дворян или хускарлов). В общем, сражение и поведение ИИ меня очень впечатлило.

Так вот, собственно, и вопрос (простите за длинную прелюдию). Можно ли как-то настроить железо так, чтобы увеличить размер битвы хотя бы до 500 без появления существенных лагов и падения fps? Настройки графики стоят в основном средние и низкие, детализация около 50 (если ниже ставить, лица персонажей превращаются в непонятное ужасное месиво). И улучшена ли ситуация в этом плане в патче 1.03?
В версии 1.153 на других модах с бэтл сайзером ставил размер битвы на 600, лагов особых не наблюдал ((

Ляксеич   9 февраля 2015 в 14:56

Хрольв ну чтобы увеличить размер битвы нужно всю графику выставить на минимум, но на многое расчитывать думаю не приходится) все таки. как мне кажется, это проблема потребления ресурсов железа самой игры) очень уж она требовательна, и во 2 и в 3 патче дело обстоит примерно одинаково) в 3 патче улучшился бег по глобальной карте

Хрольв   9 февраля 2015 в 15:41

Ляксеич
Пичаль... Значит только остается надеяться, что это поправят со временем.

-МАРАТ-   9 февраля 2015 в 16:36

Хрольв
Вчера прошел битву под Аскедуном.
Кстати, город называется Эшесдун (латынь), а в последствии стал называться Эшдаун, на английский манер.

Хрольв   9 февраля 2015 в 17:53

-МАРАТ-
Ну, я использовал слово, которое употребляется в переводе )) На карте он вообще обозван Исидан. И разве в латинском есть звук "ш"?

Bigpaw   9 февраля 2015 в 18:23

Подскажите, как выполнить квест "осада, посланник"? Кому письмо отдавать (замок уже принадлежит королевству Мерсии)

-МАРАТ-   9 февраля 2015 в 18:36

Хрольв
Конечно есть, если лень рыться в инете по этому поводу, просто в любом онлайн переводчике выбери язык Латынь, и проверяй звуки, или целые слова, на произношение. А по поводу разного перевода, да, это огорчает. Все, кто занят переводом - переводят по-своему. Я, например, перевожу файлы целиком, чтобы сохранить грамматическую и смысловую целостность, перепроверяя все названия по 100 раз, чтобы более правильно было. Поэтому долго получается у меня. По большому счету, Ветер15 меня ждет, перевод и правка файлов целиком не так проста)) Но лучше подождать и получить в итоге качественный продукт, чем сырой и несколько раз переделанный. Хочу самостоятельно перевести все файлы, потихоньку, со временем.

Ляксеич   9 февраля 2015 в 19:58

ребята, вы не торопитесь, делайте так чтобы не было мучительно больно потом за сделанное) но не забывайте и нас иногда радовать обновками) в игре есть несколько моментов когда диалог важен для дальнейших действий ГГ и очень приятно и понятно когда все по русски, пусть даже и с незначительными огрехами) понятно что мало того что надо все перевести. так еще подогнать под сюжет, литературно поправить) терпения вам милсдари в вашем нелегком творчестве русификации)

Ляксеич   9 февраля 2015 в 20:00

Bigpaw если это то задание когда нужно захватить замок и удержать его 30 дней, то думаю нужно просто подождать 30 дней. если он уже захвачен нужными людьми) и выскочит сообщение кому нести сдавать квест)

Хрольв   9 февраля 2015 в 20:21

Bigpaw
А можно больше подробностей? Что требуется в этом квесте? Кто выдал? Какой замок?

-МАРАТ-
Онлайн переводчик, это онлайн переводчик. Он за основу берет либо английскую, либо немецкую транскрипцию (самую распространенную, а значит и регулярно используемую). Что-то не припомню ни одного латинского наименования с буквой "ш". А все дело в том, что в классической латыне никогда не было звука "ш", как и остальных шипящих. Поэтому сочетание букв "Sch" и тому пободных читается либо как "сх", либо как "ск".
Более того, это сочетание пришло в латынь из греческого, только для записи греческих неологизмов после более глубокого проникновения эллинской культуры в Рим.
Это на случай, если лень рыться в инете на предмет справочников по искомому вопросу.

P.S. Соответственно, вполне логичный вопрос: почему в кириллическом алфавите есть знаки, используемые для передачи звуков "ш", "щ", "ч", "ж", а в латинском нет?

-МАРАТ-   9 февраля 2015 в 20:40

Хрольв
Ну, возможно ты и прав. Не буду спорить. Могу исправить на Эсесдун. Но факт в том, что в последствии он был переименован в Эшдаун. Поэтому тут кто как хочет, так и напишет. Так же, по твоему заказу, переименовал всех западных саксов в Уэссекс, Хорика и Харальда в конунгов. Если будут еще какие-либо замечания или пожелания, основанные на реальных фактах, озвучивайте, рассмотрим к исправлению.

Bigpaw   9 февраля 2015 в 21:20

Ляксеич
Нужно отнести письмо о том что подмоги не будет

Хрольв   9 февраля 2015 в 21:54

-МАРАТ-
О, круто ))
Как Эшдаун переименовывать сам решай. Я бы попытался с английского транскрибировать примерно так, как разработчики на инглише его обозвали, так как что-то не удается ни где откопать инфу о том, как он обзывался в англосаксонский период. К сожалению, кроме современной записи, как Ashdown и инфы о победе англосаксонской коалиции над датчанами в 870 году ничего больше нет (

Ну и раз такая пьянка:
Я у себя конунгами обозвал Рорика Хеммингсона (король Фризии). Так как он датчанин по происхождению и правил в захваченных датчанами Фрисландии и Фландрии (номинально, как ленник короля Лотаря, но фактически, как суверенный господин, с титулом конунга, лишь с обязательством защищать прибрежные земли от набегов других викингов).

А также Гудрода Рагнарсона. Непонятно вообще, откуда взят разработчиками этот персонаж, но его игровые сыновья Олаф, Ивар и Асл конунги королевства Дублин, правившие совместно как раз примерно во время событий игры. К слову, Лохлан (Страна озер = страна фьордов) - ирландское наименование Норвегии, а соответственно и жители там в большинстве - норвежцы переселившиеся.

Ну, потом у себя я убрал всех "лядей" (леди в смысле)... Для меня как-то дико воспринимать дочку какого-нибудь кровожадного викинга и сестру еще более кровожадного скандинава, как "Леди Ранхильд". Вот, кстати. Там сестра Сигурда Змееглазового обозвана Ранхильд (или Рагнхильд, ну это не существенно) Рагнарсон (!!!), бабенка в усадьбе Ульфа тоже Тора Ульфсон.... Ну ребят, при всем уважении, это жесть просто. Ранхильд Рагнарсдотир и Тора Ульфсдотир. С еще какой-то сестрой Рагнарсонов тоже такой косяк есть. Дело в том, что в описываемой период времени как таковых фамилий не было. Конечно, знатные роды возводили себя по происхождению под определенные "фамилии": Инглинги, Скьёльдунги, Этелинги и т.д.
А повседневно люди именовались (и определялись) по имени собственному и "отчеству", как карлы, так и риг-ярлы . То есть Рагнар, сын Сигурда, Сигурд сын Рагнара, Бьёрн сын Рагнара, Ивар, сын Рагнара и т.д. Соответственно женщины именовались Рагнхильд, дочь Рагнара, Тора, дочь Ульва и т.д.

Еще юниты викингов обозваны "норды" (землевладелец норд, копейщик нор, воин норд и т.д. и т.п.). Но это ж не Скайрим... У себя поэтому хускарлам и лучникам вместо "норд" сделал "норманн"... Остальных вообще под себя переименовал, но это уже чисто личные заморочки.

Степных разбойников обозвал норвежскими викингами (так как встречаются вроде только в отрядах норвежских викингов). Таежных бандитов в молодых викингов, а у датчан и шведов убрал слово "элитный" (так как не элитные не встречаются, решил, что более короткое наименование будет удобнее). Кстати, "данийский элитный викинг", лучше переправить на "датский э... в...", либо "данский э... в...". Себе сделал датскими их (благозвучнее). Фризийцев всех обозвал фризами.

Кстати, ИМХО, куда колоритнее перевести национальные наименования юнитов (которые в скобках даются). Это будет заметно более привлекательно, чем англ, бритт, сакс, скотт и т.д. В Бритенвальде вроде было сделано именно так, а линейки перекочевали явно оттуда.

Главное, ребята, хочу сделать акцент на том, что пишу это не в укор, а с самыми наилучшими пожеланиями. Сам бы с удовольствием взялся помочь, но целыми днями на работе с текстами работаю, поэтому тяжеловато будет и после работы этим же заниматься ((

Хрольв   9 февраля 2015 в 21:56

Bigpaw
И что происходит? Отвозите письмо в замок (он принадлежит Мерсии?) и вас просто пускат в этот замок? Ничего не запускается? Вроде у меня такая же проблема была, чуть выше описал. Гляньте, какие у вас отношения с Мерсией. Попытайтесь уронить их в минусовые, чтобы в Снотингейме запускалась попытка проникновения во вражеский замок. Тогда дальше пойдет дело.

Bigpaw   9 февраля 2015 в 23:04

Хрольв
Спасибо, помогло. Отношения с Мерсией были положительные

-МАРАТ-   10 февраля 2015 в 01:23

Хрольв

Как Эшдаун переименовывать сам решай
Переименовал в Эсесдун. Надоело голову ломать над транскрипцией.

Я у себя конунгами обозвал...
Как было в оригинале, так всех и назвал, отсебятину убрал, и новую лепить не стал. Конунга там 2 в оригинале - Хорик и Харальд.

убрал всех "лядей"
Долго думали, как лучше, решили оставить - Леди. Так как иначе, в списке персонажей в игре они все в разнобой идут, не удобно искать, а так все Леди в одном месте. Да и Леди они и есть Леди, как еще их обозвать? Просто по имени...неуважительно как то, тем более к благородным персонам.

Тора Ульфсон....
Решил, что многие не поймут "...дотир", а "...ссон" звучит, как просто фамилия. Многим тут важно рубилово, а не то, кто Леди, а кто дотир)) ИМХО

юниты викингов обозваны "норды"
А в чем проблема? И причем тут скайрим? Норд - это северянин, в оригинале на англ "norse". В варбанде были те же самые норды - северное королевство.

"данийский элитный викинг", лучше переправить на "датский
Исправим.

Фризийцев всех обозвал фризами.
Думаю, правильней как раз Фризийцы, от Frisian.

куда колоритнее перевести национальные наименования юнитов
Попробуй))) Тут и так половину названий не знаешь как перевести на русский. Ты еще про древние национальные говоришь)) Все и так понятно, погоды не портит, и не усложняет работу. Мы не накладываем счастья полные штаны от перевода. Своя жизнь, работа, семья. Пару часов в день могу уделить только переводу и то не всегда. Голову морочить еще больше, я лично, не хочу. Думаю и остальные тоже.

Главное, ребята, хочу сделать акцент на том, что пишу это не в укор
Это понятно, я сам попросил. Это хорошо. Кое-что исправим. Пожелания нужны, так как сам иногда или не знаешь как, или же не компетентен в чем то, нужен совет, как лучше и правильней сделать. Я лично впервые перевожу, для меня это совершенно новый опыт. Просто самому оригинальный начальный перевод не понравился, я решил для себя все изменить, и получилось, что влился как то в этот процесс. Основные переводчики текста проделывают куда более сложную работу. А мы просто помогаем, как можем, чтобы ускорить хоть как то процесс и сделать его более качественным.

Спасибо за замечания. Учту.

Хрольв   10 февраля 2015 в 07:02

-МАРАТ-


Как было в оригинале, так всех и назвал, отсебятину убрал, и новую лепить не стал. Конунга там 2 в оригинале - Хорик и Харальд.

trp_kingdom_3_lord|Konungr Gudrod Ragnarson
trp_kingdom_3_lord_pl|Kingdom 3 Lord
trp_kingdom_4_lord|Konungr Hrorek Hemmingsson
trp_kingdom_4_lord_pl|Kingdom 4 Lord
www.mb-jp.net/index.php?cmd=read&page=%3Aorigina..

Кстати, оттуда же, о чем я и говорил: trp_kingdom_6_lord|Cyning Eadmund Aethelberhting
trp_kingdom_6_lord_pl|Kingdom 6 Lord
trp_kingdom_7_lord|Cyning Brugred Beorhtwulfing
trp_kingdom_7_lord_pl|Kingdom 7 Lord
Кининги Мерсии и Восточной Англии. Яж не отсебятину несу... Я уж на разрабов грешил, а тут такой файлик подкинули кошерный, что сразу все обвинения с них снял )))



Долго думали, как лучше, решили оставить - Леди.
Ну это уже чисто мои собственные заморочки ))



Решил, что многие не поймут "...дотир", а "...ссон" звучит, как просто фамилия. Многим тут важно рубилово, а не то, кто Леди, а кто дотир)) ИМХО
Ясно... все же, тем, кто в теме, чуток режет глаз )) С другой стороны верно... те кто в теме у себя и сами поправят ))



А в чем проблема? И причем тут скайрим? Норд - это северянин, в оригинале на англ "norse". В варбанде были те же самые норды - северное королевство.
В варбанде это было несуществующее королевство, как и несуществующий народ. Свадов и вегиров я что-то найти, кроме как в Варбанде, немогу )) А так: "Норд (ориг. Nord) — одна из рас Нирна в серии компьютерных игр The Elder Scrolls". Норды или нордлинги — человеческая раса, высокий, бледнокожий и светловолосый народ. Родина нордов — Скайрим (прародина — Атмора)".

А в средние века викингов, совершавших набеги на прибрежные территории государств Европы называли норманны, даны (по первому знакомству именно с датскими викингами), лохленнеки. Норманны (Northman) - самое распространенное наименование - люди с севера, северяне

А в оригинале norse встречается только в коде, но никак не в наименовании юнита, ибо для англоговорящего это было бы просто дикостью:
trp_norse_slave|Freedman (Leysingja)
trp_norse_slave_pl|Freedmen (Leysingjar)
trp_norse_bowman|Bowman (Gestr)
trp_norse_bowman_pl|Bowmen (Gestir)
trp_norse_elitearcher|Warrior Archer (Heimthegi)
trp_norse_elitearcher_pl|Warriors Archers (Heimthegar)
trp_norse_level0_landed|Freeholder (Bondi)
trp_norse_level0_landed_pl|Freeholders (Boendr)
trp_norse_level1_landed|Spearman (Drengr)
trp_norse_level1_landed_pl|Spearmen (Drengir)
trp_norse_level2_landed|Veteran Spearman (Thegn)
trp_norse_level2_landed_pl|Veteran Spearmen (Thegnar)
trp_norse_level3_landed|Noble (Hersi)
trp_norse_level3_landed_pl|Nobles (Hersir)
trp_norse_level0_companion|Young Warrior (Hirdmann)
trp_norse_level0_companion_pl|Young Warriors (Hirdmenn)



Думаю, правильней как раз Фризийцы, от Frisian.
Английское Frisian произошло от фризского. Friezen, где "en" окончане множественного числа. Ну а вообще, везде и всегда в отношении германских племен, населявших территорию современных Нидерландов используется этноним "фризы". Фризийцев впервые в этой игре встретил.
Вон, даже онлайн переводчик из Frisian выдает: adjective фризский - Frisian, Friesic
noun фризский язык - Frisian
фриз - frieze, Frisian, border :D



Пару часов в день могу уделить только переводу и то не всегда.
Понимаю, конечно... Я ж не настаиваю, просто теоретизирую )))


И тебе спасибо за внимание ) Хорошо, что конструктивно воспринимаешь ))

Хрольв   10 февраля 2015 в 07:22

-МАРАТ-
О, что нашел!!!

Англосаксонская хроника:
871 год от Р.Х. В этот год армия пришла в Рединг в Уэссексе; и через три ночи после этого два ярла встретились с олдерменом Этелвулфом при Инглфилде; там он сражался с ними и одержал победу. Один из них был там убит, тот которого звали Сидрак. Примерно через четыре ночи после этого, король Этеред и Алфред, его брат, привели главную армию к Редингу, где они сражались с врагом; и были там огромные жертвы с обеих сторон, олдермен Этелвулф был среди убитых; но даны остались хозяевами поля боя. И примерно через четыре ночи после этого, король Этеред и Алфред, его брат, сражались со всей армией при Эшдауне, и даны были побеждены. У них были два языческих короля, Багсак и Хелфден, и много ярлов; и они быди разделены на два отряда; в одном были Багсак и Хелфден, языческие короли, в другом были ярлы. Поэтому король Этеред сражался с войсками королей, и король Багсак был убит; а Альфред, его брат, сражался с войсками ярлов, и были убиты ярл Сидрак старший, ярл Сидрак младший, ярл Осберн, ярл Френе и ярл Харолд. Они обратили оба отряда в бегство; многие тысячи были убиты, и они продолжали сражаться до ночи.

Видимо, в указанный период времени латинское наименование уже отошло в прошлое.

Йода морфеус   10 февраля 2015 в 11:39

Обращение к нашим уважаемым переводчикам: Последнее обновление русификатора было 04.02.2015, прошло 6 дней, можете обновить и добавить все что было переведено за это время? Плиз, не сочтите за дерзость, я не требую, я прошу)

-МАРАТ-   10 февраля 2015 в 14:18

Хрольв

trp_kingdom_3_lord|Konungr Gudrod Ragnarson
trp_kingdom_3_lord_pl|Kingdom 3 Lord
trp_kingdom_4_lord|Konungr Hrorek Hemmingsson
trp_kingdom_4_lord_pl|Kingdom 4 Lord

Конунгов, как я и говорил, в оригинал 2. Не знаю о каких грешках идет речь.

те кто в теме у себя и сами поправят ))
Я тоже так считаю. Тут не профессора истории собрались, а те кто ознакомлен с хроникой того времени, думаю, смогут сами себе подредактировать мелочи.

Норманны (Northman) - самое распространенное наименование - люди с севера, северяне
Значит будут Норманнами. Но, чем длиннее слово, тем более некрасиво оно может выглядеть в игре, залезть в древе войск на другие ветки, не помещаться в строку, в писке войск отряда Героя. Чем короче, тем красивее выглядит.
Хотя, вот что нашел:
Норманны (от Nord и mann, то есть "северные люди", нем. Normannen, франц. Normands). — Под этим именем известны германские племена, населявшие Скандинавию (Норвегию, Швецию, Данию, Ютландию)...
Значит вполне нормально называть их Нордами. Так что, я сейчас снова засомневался менять ли им названия.

фриз - frieze, Frisian, border
Меня, как былого геймера, слово "Фризы" немного подбешивает. Геймеры знают, что это такое, и как это в играх раздражает)) Поэтому, лично моему глазу, приятнее видеть Фризийцы. Но если будут все сильно настаивать, можно изменить.

Я ж не настаиваю, просто теоретизирую
Думаю у тебя может найтись пару часов в день, на помощь с переводом. Тут, думаю, никто не откажется. Я первые 3 ночи почти не спал, переводил. Sevenmen не даст соврать. Так что, у тебя есть отличная возможность поделиться своими знаниями истории, применить их на деле и помочь с ускорением выхода полного перевода. Ну и, конечно, потерроризировать, на сей раз, себя самого, дав нам передышку)

со всей армией при Эшдауне,
Меняю на Эшдаун. Это последний раз.

Хрольв   10 февраля 2015 в 14:44


Конунгов, как я и говорил, в оригинал 2. Не знаю о каких грешках идет речь.
trp_kingdom_1_lord|Konungr Horik Gottfredsson
trp_kingdom_2_lord|Konungr Harald Halfdanarson
trp_kingdom_3_lord|Konungr Gudrod Ragnarson
trp_kingdom_4_lord|Konungr Hrorek Hemmingsson

Кингдом_1 = Дания.
Кингдом_2 = Норвегия.
Кингдом_3 = Лохлан.
Кингдом_4 = Фризия.
Так что их четыре.
Грешки у разрабов только могу быть, которые с полуфабриката бабло рубят, энтузиасты-переводчики безгрешны ))

Значит вполне нормально называть их Нордами. Так что, я сейчас снова засомневался менять ли им названия.
Да, собственно, это не критично. Если менять, то менять на аутентичные и все сразу... ИМХО. Думаю, этим можно будет желающим заняться уже и потом.
Меня, как былого геймера, слово "Фризы" немного подбешивает.
Хм, я даже не знаю его геймерского значения )) Здесь просто в чем проблема. Бывают люди, которые играют чисто ради рубилова и не вникают в детали, но потом уверены, что разбираются в истории... Один знакомый как-то утверждал с пеной у рта после игры в Рим Тотал Вар, что реформа Мария была проведена в 219 г до н.э., а Карфаген раздолбали за пару десятилетий до этого... То есть, подобные ляпы в играх довольно деструктивны, так как все-таки несут некую образовательную струю, и порой приводят к довольно идиотским ситуациям в жизни... Но, в принципе, тоже не существенно.

Ну и, конечно, потерроризировать, на сей раз, себя самого, дав нам передышку)
:DDDD Ну давайте попробуем, киньте чего-нибудь... Только не обещаю, что быстро с этим делом управлюсь )

Меняю на Эшдаун. Это последний раз.
)))))

-МАРАТ-   10 февраля 2015 в 15:59

Хрольв

trp_kingdom_1_lord|Konungr Horik Gottfredsson
trp_kingdom_2_lord|Konungr Harald Halfdanarson
trp_kingdom_3_lord|Konungr Gudrod Ragnarson
trp_kingdom_4_lord|Konungr Hrorek Hemmingsson

Моя вина, не заметил, каюсь. Кстати, у меня все четверо обозваны конунгами, видимо я исправил и забыл, но, почему то, подумал что их 2.

Хм, я даже не знаю его геймерского значения ))
Это когда игра все время тормозит, дергается как бы. Не плавно персонаж перемещается, а рывками. Особенно, если FPS(кадры в секунду) скачет сильно в игре. Так что, у обычного геймера на это слово сильная аллергия))

Ну давайте попробуем, киньте чего-нибудь... Только не обещаю, что быстро с этим делом управлюсь )

У ветер15 спроси по этому поводу. Я сам только исполняю)
А по поводу "быстро" - хорошая шутка) Все, кто ждут перевода ее заценят)

Хрольв   10 февраля 2015 в 16:52

-МАРАТ-

у меня все четверо обозваны конунгами
Вот и славно )

Это когда игра все время тормозит, дергается как бы.
А, это типа фриз = заморозка? Ясно.

У ветер15 спроси по этому поводу.
Ок

VETER15   10 февраля 2015 в 23:11

Открытая папка с руссификатором, для внесения изменений. Если я правильно понял, то любой может внести изменения, какие ему по душе. Посмотрю как будет дальше.
yadi.sk/d/j2sx1_BLeb9WP

Если есть какие то конкретные ошибки, записывайте текст правленный в файл с названием оригинального файла, и давайте ссылку на скачивание. Будем заменять.

Йода морфеус   11 февраля 2015 в 09:24

Я планирую перевести все не переведенное в документе "dialogs", так что если кто уже занят этим делом напишите, чтобы я зря не тратил свое время.

Аналиус   11 февраля 2015 в 20:05

эх помню говорили до нового года управимся))))
вы реально хотели до нового года? или вы уже знали что это не реально?)

-МАРАТ-   11 февраля 2015 в 21:24

Аналиус
Они ж не уточняли до какого именно Нового Года))) а так, у нас еще 10 с половиной месяцев есть, управимся))

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 03:19

Нуждаюсь в помощи други! Хотелось бы за сквернословить, но воздержусь... В общем скачивал раз 5 с разных источников, раз 10 удалял и переустанавливал этот Viking Conquest, но во всех случаях при попытке поиграть меня выкидывает из игры не дав мне и 5 минут там по быть. Пробовал разные махинации с настройками графики, даже винду сносил и драва менял но максимум чего смог после этого в игре, так это дойти до ближайшей деревни и меня опять выкинуло с ошибкой на раб. стол. Железо вроде не оч. старое, обычный МБ хорошо тянет. Подскажите что я делаю не так? И что мне можно еще сделать? Ради этой игры я готов со своим ПК сделать все что потребуется. Буду благодарен за помощь.

-МАРАТ-   13 февраля 2015 в 13:47

Святослав Хоробрый
Привет. Попробуй вот эти версии Mount&Blade Warband 1.166 - Viking Conquest 1.03

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 16:37

-МАРАТ-
Пробовал скачать патч на warband 1.166, скинул содержимое в корень папки с игрой под замену, после чего она вообще не запустилась...пришлось сносить всю игру( Возможно не с того источника качал. Теперь все заново придется скачивать и устанавливать. Только вот как сделать лучше и с какого сайта не знаю..

Ляксеич   13 февраля 2015 в 17:15

с рутора качал и 1.02 1.165 и 103 1.166 и ни в первом ни во втором случае косяков не замечал, все запускается и работает) обычный МБ не так требователен к железу) думаю желательно скачивать сразу игру со встроенным Viking Conquest, по тому что могут не совпадать патч для стимовской версии и игры от !С ( или кто там ее реализовывал в России) как то так)

Дмитрий Барановский   13 февраля 2015 в 17:16

Святослав Хоробрый
С какой ошибкой выкидывает, что пишет?

Йода морфеус   13 февраля 2015 в 17:25

Привет всем, вы наверное помните меня, я тот чудик что планировал перевести все не переведенное в документе "dialogs". В общем начиналось все отлично, я переводил редактировал, и был счастлив, так как все у меня получалось. Спустя несколько часов это показалось мне нудным занятием (видимо перевод это не мое, и да восхищаюсь терпением других переводчиков, вы супер). В конце концов я перевел около 300 строк текста. Документ можете скачать по этой ссылке yadi.sk/d/2JgFoKXCeewsj ... Если понравится можете добавить его в свою официальную сборку русификатора, да как-то так. Но предупреждаю, что там может быть что-то не переведено, я мог многое упустить, а так же текст надо редактировать.

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 17:46

Дмитрий Барановский
что то с текстурами вроде. Игру удалил, посмотреть не могу...Выкидывало в основном при взаимодействии с отрядами или с деревнями. А компанию вообще не запускает

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 17:48

Ляксеич
тоже качал с рутора 2 раза но вот как то не сложилось. Сей раз буду пробовать делать все грамотно по вашим советам...

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 18:57

"Runtime Error. This application has requested the runtime to terminate it in an unusual way. Please contact the applications support team for more information." Вот что он мне пишет когда выкидывает. Что мне с этим делать????

Дмитрий Барановский   13 февраля 2015 в 19:11

Святослав Хоробрый
что-то похожее у меня было и осталось с Wastland 2, что ни делал на компе она слетала через 15 мин игры, хотя и лицуха, так ничего не нашёл в нете по этому поводу. В итоге смирился и играю в неё на буке. Есть игры которые на некоторых конфигурациях просто не хотят запускаться. Хотя комп у меня не самый слабый.

Святослав Хоробрый   13 февраля 2015 в 19:17

Дмитрий Барановский
Значит все таки надо смириться? Я с этой игрой с момента ее выпуска мучаюсь...ээхх, а так хочется вкусить плоды этой игры. Других игр на подобную тематику я больше не находил.

Аналиус   13 февраля 2015 в 21:39

Святослав Хоробрый
установи новый виндовс 10 или 8

Дмитрий Барановский   14 февраля 2015 в 15:00

Святослав Хоробрый
Ты говоришь, что Warband идёт, тогда по идее должен и мод идти. Действительно, поставь восьмёрку 64 bit, свежие дрова, обнови visual c++

Ляксеич   14 февраля 2015 в 16:53

не обязательно восьмерку. у меня на семерке пашет, а вот visual c++ и DirectX, почистить реестр

Мудрый Алкеин   14 февраля 2015 в 17:10

Ребят всем привет! Авторам большущее спасибо! У меня проблемка, вот когда скачал MaB Vk 1.54 гв, то у меня появился ошибка рунтаим эррор короче связано это с майкрософт вижуал с++, ну вот я удалил мод викинга, скачал 700 мб-нуб мод который выше, и теперь нажимаю новая игра ну и выкидывает обратно в меню. Что посоветуете??

Дмитрий Барановский   14 февраля 2015 в 18:11

Мудрый Алкеин
на мод викингов, что вверху нужен warband 1.166

VETER15   16 февраля 2015 в 09:03

Всем привет)

GreenStar   16 февраля 2015 в 10:09

VETER15
Привет))))

Мудрый Алкеин   16 февраля 2015 в 14:45

Посоны скачал MountBlade Warband + VK распаковал только не открывается, незнаете почему

Vault Boy 101   16 февраля 2015 в 16:51

Так, когда же вы закончите перевод?.. )

Manovarrrr   16 февраля 2015 в 18:54

Мудрый Алкеин,скачал откуда?,там варбанд последний 1.166

VETER15   16 февраля 2015 в 22:11

Vault Boy 101
Так когда же выпустят полное ДЛЦ?)

Bigpaw   19 февраля 2015 в 16:51

Во время боя (пока я жив) экран переносится в цетр битвы и показывает сцены сражения в разных ракурсах. В это время меня естественно убивают. Как это отключить???

hhh3   20 февраля 2015 в 01:07

Bigpaw
такая же хрень. играть не возможно(

Роман Лукьянец   22 февраля 2015 в 10:51

Сколько осталось ждать полного перевода??

-МАРАТ-   22 февраля 2015 в 16:27

Роман Лукьянец
Сейчас у всех мало времени, а осталось самое сложное - диалоги, где километровые тексты и их еще не просто перевести надо, а смыл уловить.

Bigpaw   23 февраля 2015 в 17:39

Как отключить эту хрень?!?!?!?! Теперь и на турнире включается показ сражения войск!

Jura_S   24 февраля 2015 в 16:02

Внесите изменения:
game_strings
str_you_need_to_improve_your_refuge_first|
Сначала улучшите убежище
party_templates
pt_troublesome_bandits|Назойливые бандиты
pt_ferry_port|Паромная переправа
pt_jetty_port|Причал

yurickov.sanya   24 февраля 2015 в 18:31

Что-то эти два процента долго переводите))

Bigpaw   24 февраля 2015 в 19:34

Снес к чертям собачьим, играть не возможно, экран гуляет по полю боя (успеваю только добежать до противника, а иногда не успеваю даже войска расставить)... Сохранения оставил, установлю заново когда найдется решение (исправление разработчиками/отключение этой функции). Если кто знает решение, помогите. Никогда не думал что игру можно превратить в дерьмо благодаря одной функции. Уже словарный запас матов кончился.

hhh3   24 февраля 2015 в 20:09

Bigpaw, глючат именно сохранения, начал заново, все ок.
а старые сохранения так и глючили на разных репаках.

VETER15   24 февраля 2015 в 23:19

yurickov.sanya
да там все переведено, за исключением ошибок и строк. 2% это и есть.

-МАРАТ-   25 февраля 2015 в 00:42

VETER15
Каких строк? Вроде же только диалоги оставались?

VETER15   25 февраля 2015 в 01:56

-МАРАТ-
да диалогов этих

-МАРАТ-   25 февраля 2015 в 13:30

VETER15
Тут же вот люди просили дать им помочь с переводом, может, пока у тебя нет времени, дать кому то их, чтоб перевели?

VETER15   25 февраля 2015 в 14:24

-МАРАТ-
ну я дал еще раньше другим, незнаю сколько перевели, жду

Jura_S   25 февраля 2015 в 16:01

Неплохо было бы и здесь поправить:
game_strings
2698 str_woman|Женщина
2700 str_noble|Дворянин
2865 str_king|Король
2866 str_queen|Королева
2867 str_khan|Хан

game_menus
260 mno_enter_interior_door|Входная дверь

Bigpaw   27 февраля 2015 в 21:59

Переустановил, начал заново. В бою экран все ровно гуляет. Плюс при прохождении компании заедает диалоговое окно и его не возможно закрыть, выхожу с помощью Alt + F4 и на этом игра заканчивается. А теперь это диалоговое окно начинается почти сразу после загрузки, по этому игра и не начинается. Можно это как то исправить?

sevenman   27 февраля 2015 в 22:09

Радует, что разработчики не успокоились и дорабатывают игру.Скоро выйдет патч 1.04 :
rusmnb.ru/index.php?topic=19997

VETER15   28 февраля 2015 в 00:04

Bigpaw
запускай в режиме окна

Bigpaw   28 февраля 2015 в 00:41

VETER15
Запуск в окне не помогает, все ровно заедает на диалоге. Приходится выходить

VETER15   28 февраля 2015 в 08:11

Bigpaw
скрин в студию

VETER15   28 февраля 2015 в 13:38

Bigpaw
в спойлер картинки закинь

Bigpaw   28 февраля 2015 в 14:25

VETER15
И так по кругу. Что не нажимай диалог начинается заново.










Mr_POMAH   28 февраля 2015 в 15:07

Bigpaw
Купи лицензию. У меня на ней ни одной из вышеперечисленных проблем нет.

Bigpaw   28 февраля 2015 в 17:20

Mr_POMAH
Был бы русский язык - купил бы. Но так как русского языка разработчики не сделали значит и покупку в РФ не подразумевали. Денег не жалко, принципиально не покупаю игры без русского языка.

gerosik51   28 февраля 2015 в 20:08

Bigpaw
та же фигня была, скачал патч проблема пропала( диалог этот заменён на другой)

VETER15   28 февраля 2015 в 20:50

Bigpaw
Ищи новые, может на старую попал. Возможно причина в патче была, а может при установке или не хватает каких то прог. Не могу сказать, если решиться проблема отпиши. Мне кажеться что заново над начинать, удалить все старые сохранки.

Bigpaw   1 марта 2015 в 00:26

gerosik51, VETER15
Спасибо помогло. диалог был другой про каких-то лесорубов (заново начинать не пришлось)
Но гуляние экрана по полю боя не прекратилось :(

VETER15   1 марта 2015 в 00:35

Bigpaw
не могу представить что это такое, не попадалось

Bigpaw   1 марта 2015 в 00:43

Теперь другие диалоги заедают

Bigpaw   1 марта 2015 в 00:44

VETER15
В следующий раз скринов понаделаю, покажу))

Андрей Щербаковв   1 марта 2015 в 19:20

такой вопрос по сюжету!как сбежать на корабле из Фризии?там где по сюжету Брунхильда присоединяеться! прихожу на пляж со всеми треплюсь затем все заходят на корабль! что только не делал и отплывал и обратно возвращался! бекскейп чтобы выйти неработает! как выйтито на карту или что нажать?

-МАРАТ-   1 марта 2015 в 20:39

Андрей Щербаковв
Там указания, как управлять кораблем. Обучение так сказать. Когда все выполнишь, тогда тебе скажут причалить и автоматически выход из зоны сработает.

zloyzombie   5 марта 2015 в 09:53

Где достать смолу? корабль хочу заказать... дерево шерсть нашел а смолу не могу найти нигде

-МАРАТ-   5 марта 2015 в 16:02

zloyzombie
На Ирландском острове, в каком-то городе видел в продаже. Ведра такие нарисованы типо.

VETER15   5 марта 2015 в 16:17

zloyzombie
купи все предметы по 1му, может появятся еще в магазах новые

zloyzombie   7 марта 2015 в 08:03

Спасибо смолу нашел, возник какой то баг по сюжету, когда разговариваешь с ульфом в его усадьбе недалеко от замка по поводу матери (обмен на бодо) при диалоге отвечаешь на его реплику гостеприимства (там 3 варианта) дальше ничего не происходит то есть написано как обычно кликните левой кнопкой мыши чтобы продолжить но ничего не происходит (во всех 3 вариантов ответа, на 3 ответе только на реплику дальше идет)... Помогите как исправить можно или обойти этот баг

VETER15   7 марта 2015 в 11:04

zloyzombie
а у тебя есть всё для обмена?

zloyzombie   7 марта 2015 в 11:58

VETER15
бодо есть в отряде, но при входе в деревню произвольно выбераются два других спутника, да и если выбрать атаковать (3 вариант) тоже диалог дальше не двигается

VazZ   7 марта 2015 в 12:11

zloyzombie
такой же баг.

VETER15
что делать?

VETER15   7 марта 2015 в 15:20

zloyzombie
VazZ
писать разрабам игры тольк

VazZ   8 марта 2015 в 12:12

Ребят а ни у кого не было такого бага? может как то поправить можно в ручную?

zloyzombie   9 марта 2015 в 06:23

Кстати а как васала назначить? Предлагаю земельный надел (есть нераспределенные деревни/замки) не дается, а главаря в зале правителя тыкую наградить наделом вассала ничего не выходит

Поняшка_   9 марта 2015 в 10:41

Друзья , проблемка небольшая . Двигаясь по сюжету , дошёл до Пещеры Одина , перебил всех , дальше подходит Бодо , чвякает на инглише (худо-бедно понял) и диалог зависает . Что делать то ? Уж больно по сюжету хочется идти))

VETER15   9 марта 2015 в 12:12

Да патч 1.04 вроде исправляет это.

Поняшка_   9 марта 2015 в 12:19

VETER15
Это мне ответ или не ? :)

zloyzombie   9 марта 2015 в 13:47

а есть патч 1.04 полный или только бэта пока?

VETER15   9 марта 2015 в 17:21

Поняшка
да
zloyzombie
бета пока

-МАРАТ-   9 марта 2015 в 19:55

Ребята, кто обновился на 1.04, скопировать файлы из патча и скинуть мне ссылочку на них не составит труда?

Поняшка_   9 марта 2015 в 20:17

VETER15
Я валенок .)))) Ты носом меня ткнуть не можешь , как его поставить или откуда скачать ?)))

-МАРАТ-   9 марта 2015 в 20:52

Поняшка
Русским по белому же в шапке написано, елки палки.

Поняшка_   9 марта 2015 в 20:58

-МАРАТ-
Так это Steam-версия , нет ?

-МАРАТ-   9 марта 2015 в 23:38

Поняшка
Тебе надо зайти в стим, там купить игру, а потом сделать то, как написано на скриншоте. Или же, если у тебя нет стима(как у меня), то ждать, пока кто-нибудь скачает и выложит в инет файлы из патча.(как я и жду)

Поняшка_   10 марта 2015 в 00:06

-МАРАТ-
Не забудь сюда мне черкануть , если найдёшь что-нибудь . ))))

-МАРАТ-   10 марта 2015 в 01:10

Поняшка
Ну тут все скачали и играют, но никто пока не делится))

VETER15   10 марта 2015 в 11:52

Если б знали как делиться поделились бы, а так над целый длц похоже скачивать.

VETER15   10 марта 2015 в 14:57

Viking Conquest патч 1.04
1.Распаковать в модули
2.Это БЕТА версия, устанавливайте по собственному желанию
yadi.sk/d/7FXRmiCuf9MgQ

-МАРАТ-   10 марта 2015 в 16:52

VETER15
В принципе, все правильно. Скопировал свой ДЛЦ и расшарил. Он уже пропатченный получается, и можно просто закинуть в модули и играть. Правда, для тех, кто под себя перевод подправил, лучше папку Lunguage свою в пропатченный модуль перекинуть.

Одиссей1234   16 марта 2015 в 12:42

Почему все пишут что она бета???Если в стиме продаетса как полнаценная игра

Аналиус   17 марта 2015 в 16:32

че там с переводом?

-МАРАТ-   17 марта 2015 в 21:03

Аналиус
Все забили похоже)) По крайней мере, пока не выйдет финальный патч.

VETER15   17 марта 2015 в 21:33

Андрей Гришман
А все равно обновляется и дополняется еще, значит БЕТА БЕТА и еще раз БЕТА
Аналиус
Всё в силе
-МАРАТ-
Похоже)))

Илья Мешков   22 марта 2015 в 15:02

Кто нибудь! ПОМОГИТЕ! Не работает игра, захожу в нее, нажимаю новая игра, она выбрасывает в главное меню. Видел в коментариях что не у меня одного такое, испробывал разные советы что здесь давали и ничего. Кто нибудь может сказать конкретно что нужно сделать??? Всем спасибо заранее.

-МАРАТ-   22 марта 2015 в 16:41

Илья Мешков
Mount&Blade Warband 1.166 + Viking Conquest 1.03 + последний русификатор. Все.

Илья Мешков   22 марта 2015 в 19:48

-МАРАТ-
Спасибо!

-МАРАТ-   22 марта 2015 в 23:53

Илья Мешков
Играй на здоровье)

Олег Коромыслов   24 марта 2015 в 14:05

Кто-нибудь может скинуть ссылку на закачку 1.04.....Нигде найти не могу, нужны топоры, без них не могу((

VETER15   24 марта 2015 в 14:24

Олег Коромыслов
официально патча 1.04 еще нет, лучше подождать

Роман Воробьёв   25 марта 2015 в 12:37

VETER15
Что там с русификаций ? Просто уже несколько недель одно и тоже висит

VETER15   25 марта 2015 в 12:56

Роман Воробьёв
Да всё норм, а что?

Одиссей1234   25 марта 2015 в 15:15

что за 400 строк которые не перевели?

VETER15   25 марта 2015 в 15:57

Андрей Гришман
это надо править ошибки в тексте, на следующей неделе возможно буду дома займусь

RuNoobascraftTv   28 марта 2015 в 13:25

В стиме полная версия!!! Можете ее залить сюда на яндекс!

VETER15   28 марта 2015 в 16:20

RuNoobascraftTv
заливал бету 2 недели назад, висела она некто не скачивал, удалил. Выше я писал в сообщениях ссылку.

-МАРАТ-   28 марта 2015 в 16:39

VETER15
Если полный патч 1.4 таки вышел, не бета который, то я с удовольствием скачаю, если выложишь. Спасибо.

VETER15   28 марта 2015 в 17:42

-МАРАТ-
не видел чтоб вышел)

dinarii   28 марта 2015 в 19:07

VETER15
где этот архив с картой?

RuNoobascraftTv   28 марта 2015 в 19:57

VETER15
Залейте думаю что теперь ее точно скачают!!!

Олег Коромыслов   30 марта 2015 в 04:31

Там все еще бета, но, как сказали, уже с последними исправлениями для этого патча.
p.s. Хочу топоры!

IEPOP   30 марта 2015 в 12:46

Уважаемые создатели русификатора дай Бог(Один))) вам здоровья!

VETER15   30 марта 2015 в 22:40

dinarii
какая карта?
RuNoobascraftTv
зальем
Олег Коромыслов
кто сказал?
IEPOP
и вам

dinarii   31 марта 2015 в 08:57

VETER15
карта 9х-10х веков, планирую перенести с нее кое что, что вы посоветуете?

Хорошо карту если кто то захочет поменять, она будет лежать в архиве русификатора
22 декабря ты спойлер скинул

VETER15   31 марта 2015 в 13:14

dinarii
так она лежит там, и ты ее просто так не увидишь.

dinarii   31 марта 2015 в 13:30

VETER15
И как ее поменять?

VETER15   31 марта 2015 в 23:37

dinarii
копировать и вставить руссификатор полностью

GeorgiVS   1 апреля 2015 в 02:43

Почему у вас в стиме, указано, что русификатор закончен на 100%, хотя там по прежнему 98%?
Выложите, пожалуйста, патч 1.04 бета!

VETER15   2 апреля 2015 в 20:44

Патч 1.04 БЕТА, скачать и распаковать в модули, играть.
yadi.sk/d/GOgXUWQUfht5C

Олег Коромыслов   3 апреля 2015 в 07:32

Спасиб) Игру надо с нуля начинать или подойдет и так пойдет?

VETER15   3 апреля 2015 в 13:35

Олег Коромыслов
как получится

-МАРАТ-   4 апреля 2015 в 01:34

VETER15
Это полный патч уже? Не БЕТА?

Constantayn   4 апреля 2015 в 09:58

Смотрел кто-нибудь, в новом патче много нового текста для перевода?

VETER15   4 апреля 2015 в 11:16

-МАРАТ-
БЕТА
Constantayn
кажись есть

-МАРАТ-   4 апреля 2015 в 18:57

VETER15
говорят полный патч вышел. можно по возможности его тоже сюда? Спасибо.

Constantayn   4 апреля 2015 в 19:22

-МАРАТ-
А вы занимаетесь еще переводом?

-МАРАТ-   4 апреля 2015 в 21:03

Constantayn
Ну, сейчас я скорее для себя что-то перевожу, изменяю, переделываю. Под себя, так скажем. Там перевод по сути готов весь, правда там куча ошибок, и сейчас надо переводчикам набраться сил и терпения, чтобы весь текст начать править. Потому что некоторые предложения вообще не понятно какой смысл несут, как будто кто-то в гугл переводчик кинул и как было, так же вставил в текст)) Поэтому правка тоже не простое дело.

VETER15   4 апреля 2015 в 23:13

-МАРАТ-
кто говорит пусть и кидает, а у меня бета)